Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
inversões (trocas)
German translation:
Vertauschungen (Verwechslungen)
Added to glossary by
Susanne Rindlisbacher
Oct 28, 2015 22:31
8 yrs ago
Portuguese term
inversões (trocas)
Portuguese to German
Law/Patents
Manufacturing
Resolução que aprova o regulamento técnico de boas práticas de fabricação de produtos médicos.
Cada fabricante deverá estabelecer e manter procedimentos para assegurar que inversões (trocas), danos, deterioração ou outros efeitos adversos que afetem os componentes, materiais de fabricação, produtos intermediários, produtos acabados e amostras para controle de qualidade não ocorram durante qualquer etapa do manuseio.
Cada fabricante deverá estabelecer e manter procedimentos para assegurar que inversões (trocas), danos, deterioração ou outros efeitos adversos que afetem os componentes, materiais de fabricação, produtos intermediários, produtos acabados e amostras para controle de qualidade não ocorram durante qualquer etapa do manuseio.
Proposed translations
(German)
1 +1 | Vertauschungen (Verwechslungen) | Susanne Rindlisbacher |
4 | invertierte Montage/Anbringung (Tausch der Anschlüsse) | ahartje |
Change log
Nov 2, 2015 11:23: Susanne Rindlisbacher Created KOG entry
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
Vertauschungen (Verwechslungen)
Geraten. Es soll verhindert werden, dass Komponenten, Produkte etc. vertauscht/verwechselt werden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank."
9 hrs
invertierte Montage/Anbringung (Tausch der Anschlüsse)
Hierbei geht es meiner Ansicht nach nicht um den Tausch der Produkte sondern der Anschüsse eines Produkts, wodurch Verstopfungen etc. verursacht werden können.
Something went wrong...