سأحرق كل ما أطاله

English translation: I will burn everything that I can get my hands on

23:52 Nov 20, 2015
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Arabic term or phrase: سأحرق كل ما أطاله
Hello,

Can anyone help me with the following phrase? I know the literal meaning of حرق, but what would a more idiomatic translation be for سأحرق كل ما أطاله ?

سأحرق كل ما أطاله في حال بقيتم على موقفكم هذا؟

Many thanks in advance.
Arabic TR
United States
English translation:I will burn everything that I can get my hands on
Explanation:
I will burn everything that I can get my hands on if you remain on your position.
It is a threat.
Selected response from:

A.K Janjelo
Lebanon
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2I will burn everything that I can get my hands on
A.K Janjelo
5I will burn anything I can reach/ everything can be reached.
Awad Balaish


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
I will burn everything that I can get my hands on


Explanation:
I will burn everything that I can get my hands on if you remain on your position.
It is a threat.

A.K Janjelo
Lebanon
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: So "ما أطاله" means "I can get my hands on"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team
7 hrs

agree  Randa Farhat: @asker: أطاله is colloquial; correct form is أطوله and better is تطوله يدي as Janjelo said.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I will burn anything I can reach/ everything can be reached.


Explanation:
00000000000000000

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search