Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
con speculare
English translation:
mirroring
Added to glossary by
Michael Meskers
Jan 10, 2016 17:59
8 yrs ago
3 viewers *
Italian term
con speculare
Italian to English
Medical
Medical: Cardiology
EKG
Italian term or phrase: con speculare
Hi all -
I am translating a hospital form with a doctor's notes regarding EKG results for a patient.
Typed in the form is the following:
All’ecg tendenza al sopra st in inferiore con speculare lieve sotto st in laterale
I am not sure how to render the words "con speculare" in English. "...with suspected..."?
Any help would be greatly appreciated!
Thanks!
Hi all -
I am translating a hospital form with a doctor's notes regarding EKG results for a patient.
Typed in the form is the following:
All’ecg tendenza al sopra st in inferiore con speculare lieve sotto st in laterale
I am not sure how to render the words "con speculare" in English. "...with suspected..."?
Any help would be greatly appreciated!
Thanks!
Proposed translations
(English)
2 +5 | mirroring | Joseph Tein |
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
mirroring
Ciao Michele,
Not sure about this, but I've come across the term "specularità" in the past, and it might be this.
There are many online instances of "mirroring" in an ECG context, for example:
"The ECG changes seen in the standard leads are reciprocal, mirroring the ST segment elevation that was only visible when posterior leads (V7–V9) were ..."
Hope this helps, and hope somebody with real medical knowledge comes along to confirm or correct this.
Ciao, buon lavoro ... tu as lu mon dernier courriel?
Not sure about this, but I've come across the term "specularità" in the past, and it might be this.
There are many online instances of "mirroring" in an ECG context, for example:
"The ECG changes seen in the standard leads are reciprocal, mirroring the ST segment elevation that was only visible when posterior leads (V7–V9) were ..."
Hope this helps, and hope somebody with real medical knowledge comes along to confirm or correct this.
Ciao, buon lavoro ... tu as lu mon dernier courriel?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, Joe!"
Something went wrong...