Mar 17, 2016 22:40
8 yrs ago
3 viewers *
English term
balance of the insurance premium
English to Polish
Bus/Financial
Insurance
Paying us if you win
If you win your claim, you pay our basic charges, our expenses and disbursements and a success fee together with the premium for any insurance you take out.
You are entitled to seek recovery from your opponent of part or all of our basic charges and our expenses and disbursements and a proportion of the insurance premium, but not the success fee or the balance of the insurance premium.
If you win your claim, you pay our basic charges, our expenses and disbursements and a success fee together with the premium for any insurance you take out.
You are entitled to seek recovery from your opponent of part or all of our basic charges and our expenses and disbursements and a proportion of the insurance premium, but not the success fee or the balance of the insurance premium.
Proposed translations
(Polish)
4 | reszta/suma niezapłaconej składki ubezpieczeniowej | paolo99 |
2 | niezapłacona część składki ubezpieczeniowej | geopiet |
Proposed translations
3 hrs
Selected
reszta/suma niezapłaconej składki ubezpieczeniowej
Na podstawie Małkiewicz, Jaślan i własnych doświadczeń :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuję"
30 mins
niezapłacona część składki ubezpieczeniowej
czyli może się jedynie ubiegać o zwrot sum już zapłaconych
Discussion