Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
you can end up net short
Portuguese translation:
você pode ficar com exposição líquida vendida
Added to glossary by
lmrocha
Jul 15, 2016 18:01
7 yrs ago
English term
you can end up net short
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
If, on the other hand, you hedge your long 54 call position on the assumption that the market is going to close below 55, but instead it closes above 55 and the short 55 call is exercised, then you can end up net short the entire face amount over the weekend.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | você pode ficar com exposição líquida vendida | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | você pode acabar vendido em termos líquidos | papier |
Change log
Jul 15, 2016 18:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
3 hrs
Selected
você pode ficar com exposição líquida vendida
net short: exposição líquida vendida
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
9 hrs
você pode acabar vendido em termos líquidos
A ideia é que a pessoa acabaria vendida no mesmo valor de face líquido com o qual iniciara, comprada, o fim de semana.
Discussion
Receio que o livro que você está a traduzir vá ficar uma "manta de retalhos" pouco coerente, sobretudo porque você está a integrar respostas de pessoas com interpretações (e também níveis de especialização) muito diferentes.