Glossary entry

English term or phrase:

side-by-side analysis

Russian translation:

параллельный анализ

Added to glossary by interprivate
Aug 29, 2016 11:00
7 yrs ago
2 viewers *
English term

side-by-side analysis

English to Russian Science Biology (-tech,-chem,micro-) молек. биология�
Each VH and VL is composed of three CDRs and four FRs, arranged from amino-terminus to carboxy-terminus in the following order: FR1, CDR1, FR2, CDR2, FR3, CDR3, FR4. In different embodiments of the invention, the FRs of the anti-EGFRvIII antibody (or antigen-binding portion thereof) may be identical to the human germline sequences, or may be naturally or artificially modified. An amino acid consensus sequence may be defined based on ***a side-by-side analysis*** of two or more CDRs.

Спасибо!
Change log

Jul 28, 2017 21:59: interprivate Created KOG entry

Discussion

interprivate Aug 29, 2016:
To Igor Andreev Да при чем здесь словарь (тот он или не тот)? Мы переводим "термин" side-by-side analysis (of two or more CDRs). В статье по ссылке есть side-by-side examination и comparative analysis. Comparative analysis с большой уверенностью можно перевести как "сравнительный анализ". Side by side examination of two or more alternatives всего лишь означает, что параллельно исследуют несколько "альтернатив". Т.е. IMO side-by-side analysis/examination не следует переводить как "сравнительный анализ". Каким образом Вы тогда бы предложили перевести весьма распространенный термин side-by-side comparison? Сравнительное сравнение? У меня все. Спасибо за общение.

crockodile Aug 29, 2016:
to Igor Andreev "сравнительных анализов" в самых разных словарях (и в статьях о CDR и FR) более чем достаточно (и понятно что это он).
Я намеренно подбирал статью, в которой по-английски, но очень красиво и удачно сформулированы, и точно и ёмко отражены суть и смысл использованного в оригинале выражения.
Хотя в данном случае можно было бы перевести и вообще одним словом "сравнение", имхо.
Но спасибо за поддержку))))
Igor Andreev Aug 29, 2016:
To interprivate:
даже если словарь по ссылке оказался не тот, так случилось, что перевод в данном случае отражает суть: сравнение а/к последовательностей путем выравнивания с последующим поиском консервативных/стабильных последовательностей

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

параллельный анализ

или м.б. одновременный
IMO без затей и домысливания
Peer comment(s):

neutral crockodile : м.б. "параллельный", а м.б. "одновременный" - в данном конкретном случае - это не домысел? ("Сравнительный анализ гипервариабельных...." хотя бы существует.)
1 hr
Нет, не домысел.
agree hawkwind : Heightened characterization methods  primary structure, post-translational modifications, higher order structure results will be assessed qualitatively in a side-by-side comparison
6 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
+2
44 mins

сравнительный анализ

Peer comment(s):

agree Igor Andreev
9 mins
спасибо
agree SergeyKuznetsov
3 hrs
спасибо
neutral interprivate : Ваша ссылка гласит иное: Side by side examination of two or more alternatives... to permit a meaningful comparative analysis.
6 hrs
думаю я понял, что вас смущает. Ответ - в вашем замечании, вы правильно обратили внимание, на ключевое слово: "to permit a meaningful comparative analysis".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search