to complete (court orders)

French translation: exécution / exécuter / s'exécuter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to complete (court orders)
French translation:exécution / exécuter / s'exécuter
Entered by: Debora Blake

20:15 Nov 19, 2016
English to French translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology) / Système de surveillance électronique
English term or phrase: to complete (court orders)
Bonjour,

Je travaille actuellement sur de la documentation d'un système de surveillance électronique pour détenus.

J'ai de nouveau un petit souci qui concerne cette fois-ci la compréhension de la fin de la phrase suivante :

", this provides an option for the Ministry to migrate the current devices to the new Lot 1 system (via the Centurion interface) and avoid the additional cost of a forced swap-out for new equipment by simply allowing existing court orders processed with the current equipment to complete."

Ma version :

", ce qui donne la possibilité au Ministère d'effectuer la migration des dispositifs actuels vers le nouveau système du Lot 1 (via l'interface Centurion) et permet d'éviter les coûts supplémentaires de transfert forcé d'un nouvel équipement en rendant possible la clôture simple des ordonnances du tribunal traitées à l'aide de l'équipement actuel."

Je ne suis pas certain d'avoir bien cerné le sens de "complete" avec "court orders"...

Je vous remercie par avance !

Vincent
Vincent Briois
France
Local time: 07:31
exécution / exécuter / s'exécuter
Explanation:
Selon la tournure choisie, exécution / exécuter / s'exécuter. Aussi, selon le contexte d'obtention, "injonction" pourrait convenir mieux qu'ordonnance.

Ex : "en permettant, tout simplement, l'exécution des injonctions en cours à l'aide du dispositif actuel"
Selected response from:

Debora Blake
France
Local time: 07:31
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4à compléter
Renate Radziwill-Rall
4exécution / exécuter / s'exécuter
Debora Blake


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à compléter


Explanation:
mauvaise question:
allowing existing court orders processed with the current equipment to complete = permettant le traitement des ...... avec / au moyen de /grâce à l'équipement actuel / existant à compléter / devant être complété


Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exécution / exécuter / s'exécuter


Explanation:
Selon la tournure choisie, exécution / exécuter / s'exécuter. Aussi, selon le contexte d'obtention, "injonction" pourrait convenir mieux qu'ordonnance.

Ex : "en permettant, tout simplement, l'exécution des injonctions en cours à l'aide du dispositif actuel"

Debora Blake
France
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search