paquete estructural

English translation: the structural element

15:17 Nov 30, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Road Construction
Spanish term or phrase: paquete estructural
"el paquete estructural colocado en el tercio central de la vía, se convertiría en un dique en las curvas con la acumulación del agua lluvia, lo que sería un problema ambiental y con efectos negativos sobre el terraplén y la misma estructura de la vía."

Entiendo que paquete estructural hace referencia a las características de la estructura de la vía, pero no sé si exista una frase hecha equivalente en inglés para esto. Agradezco cualquier ayuda.
Samantha Vásquez
Ecuador
Local time: 08:14
English translation:the structural element
Explanation:
Como no hay mucho contexto para traducir "paquete", sugiero que uses un elemento neutro como "element" El resto de la oración podría ser "placed in the middle of the road..."

Saludos desde Quito

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-11-30 15:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

"... would be converted into a dike..."
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 08:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the structural element
Patricia Fierro, M. Sc.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the structural element


Explanation:
Como no hay mucho contexto para traducir "paquete", sugiero que uses un elemento neutro como "element" El resto de la oración podría ser "placed in the middle of the road..."

Saludos desde Quito

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-11-30 15:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

"... would be converted into a dike..."

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: El uso de "paquete" allí suena raro...
1 hr
  -> Thanks!

agree  Sid Ralph (X)
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search