Glossary entry

Portuguese term or phrase:

tarifa de cobrança de títulos

English translation:

payment processing fee

Added to glossary by Ana Cravidao
Feb 3, 2017 19:35
7 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term

tarifa de cobrança de títulos

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general)
É uma rubrica num balancete. Encontrei já esta pergunta no KudoZ mas penso que nenhuma das respostas está correta. Refere-se a títulos comerciais e não financeiros. São títulos de crédito como as letras, as livranças, os cheques que são entregues pela empresa ao banco, que irá efetuar a sua cobrança (receber do sacado) mediante uma tarifa.

Discussion

Gilmar Fernandes Feb 5, 2017:
@ Ana Cravidão Obrigado pelas escolhas nesta e na outra pergunta.
Sim, tbm. concordo com "payment collection fee" talvez funcione melhor no seu contexto.

Um bom resto de domingo aí em terras lusitanas!

Proposed translations

19 mins
Selected

Payment Processing Fee

suggestion based on your explanation

https://support.upwork.com/hc/en-us/articles/218375638-Clien...

Payment Processing Fee

Clients are charged a 2.75% processing fee on all payments.

The fee is assessed any time we charge your billing method and will show up as a separate item on your transaction history and payment receipt. The fee is calculated as a percentage on top of the payment you are making. For example, if you make a payment of $1,000, Upwork will charge an additional $27.50 fee for processing the payment.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ou talvez "payment collection fee" Obrigada, Gilmar."
11 hrs

security collection fee

What is Collection fee? Definition and meaning - Global Negotiator
www.globalnegotiator.com › dictionary
Definition of Collection fee: The charges banks impose for handling collections

Ficaria:
security collection fee


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search