Glossary entry

English term or phrase:

Advantage Jharkhand vs Momentum Jharkhand

Russian translation:

Advantage Jharkhand - скорее всего, программа развития этого штата, Momentum Jharkhand - комплекс мероприятий, направленных на привлечение инвестиций и стиму

Added to glossary by Alexander Grabowski
May 29, 2017 05:21
6 yrs ago
English term

Advantage Jharkhand vs Momentum Jharkhand

English to Russian Marketing Economics презентация
Из государственной индийской презентации. Назначение перевода -- для Правительства Индии. Как это переводить и надо ли вообще переводить/транслитерировать?
Momentum Jharkhand -- это, я понимаю так, наименование компании. А что такое тогда Advantage Jharkhand?

Спасибо заранее, кто поможет мне!

Discussion

Alexander Grabowski (asker) May 29, 2017:
Спасибо, Игорь, Боюсь, что здесь не так. www.advantage.jharkhand.gov.in -- это их сайт, он у меня не открывается. Momentum Jharkhand -- в файле есть их логотип с эмблемой (см. линк ниже). Также см. линк на исходный документ: https://drive.google.com/a/languagemark.com/file/d/0B8Z-KRYF...

Proposed translations

1 hr
Selected

см.

Джаркханд - штат в восточной части Индии. Advantage Jharkhand - скорее всего, программа развития этого штата, Momentum Jharkhand - комплекс мероприятий, направленных на привлечение инвестиций и стимулирование развития региона.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Игорь!"
3 hrs

эффективный/выигрышный Джаркханд vs динамичный Джаркханд

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search