Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
help target customers with relevant offers
Russian translation:
чтобы более эффективно предлагать клиентам продукты или услуги, которые могут их заинтересовать
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Jul 6, 2017 03:48
6 yrs ago
English term
help target customers with relevant offers
English to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
Predictive analytics can turn customer data into profits by unlocking insights to help target customers with relevant offers across all channels, including digital, mobile and social.
Поначалу я решил, что target customers - это "целевые клиенты", но потом засомневался: а что если target здесь - глагол? Потому что чуть далее по тексту есть еще один фрагмент, где target выступает именно в роли глагола:
Predictive analytics constantly extracts and examines your company's data to increase sales, ***target customers at risk of leaving*** and pinpoint the most effective cross-sell campaigns.
Поэтому я сейчас в некотором замешательстве. Please advise!
Поначалу я решил, что target customers - это "целевые клиенты", но потом засомневался: а что если target здесь - глагол? Потому что чуть далее по тексту есть еще один фрагмент, где target выступает именно в роли глагола:
Predictive analytics constantly extracts and examines your company's data to increase sales, ***target customers at risk of leaving*** and pinpoint the most effective cross-sell campaigns.
Поэтому я сейчас в некотором замешательстве. Please advise!
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
чтобы более эффективно предлагать клиентам продукты или услуги, которые могут их заинтересовать
букв. «помочь целиться в клиентов подходящими предложениями»
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-07-06 04:25:48 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант, «более результативно».
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-07-06 04:25:48 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант, «более результативно».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help Rashid!"
37 mins
помочь целевой аудитории/клиентам (определиться) с соответствующими предложениями
Судя по смыслу, мне кажется, это все-таки не глагол, а целевая аудитория/клиенты..
8 hrs
см.
чтобы путем подходящих предложений, распространяемых по всем (маркетинговым) каналам, включая … помочь целевому потребителю.
1 day 10 hrs
См. ниже
Конечно “target” здесь глагол, имеющий прямое отношение к целевой аудитории. Поэтому смысл предложения можно передать по-разному:
...способствующих таргетированию клиентов с помощью актуальных для них предложений...
...помогающих таргетировать клиентов по всем маркетинговым каналам... с помощью актуальных для них предложений.
...для таргетирования целевой аудитории с помощью...
и т.д.
...способствующих таргетированию клиентов с помощью актуальных для них предложений...
...помогающих таргетировать клиентов по всем маркетинговым каналам... с помощью актуальных для них предложений.
...для таргетирования целевой аудитории с помощью...
и т.д.
Something went wrong...