GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Sep 14, 2017 |
English to French translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dettes / créances |
| ||
3 +2 | document comptable ou relevé |
| ||
5 | dettes/créances |
|
dettes / créances Explanation: document - rapport reprenant les dettes et les créances - à voir selon le contexte payables : what you have to pay receivables : what you are owed |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
document comptable ou relevé Explanation: "comptable" suffit tout à fait dans la mesure où le contexte indique bien qu'il s'agit d'un document destiné à un client => il s'agit de sommes dues. |
| ||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|