05:51 Sep 25, 2017 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Abschriften erstellen und Beglaubigung |
| ||
4 -1 | beglaubigte Abschriften erstellen/erteilen und vergleichen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
beglaubigte Abschriften erstellen/erteilen und vergleichen Explanation: nach meinem Verständnis: Die Geschäftsstelle ((des Gerichts)) hat vermerkt/protokolliert, dass sie die beglaubigten Abschriften weder erstellt noch verglichen hat, weil die einfachen Fotokopien nicht zu ihrer Beglaubigung eingereicht wurden. (erst mal in recht wörtlicher Version; kann noch "befeilt" werden) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abschriften erstellen und Beglaubigung Explanation: ...weder Abschriften erstellt noch eine Beglaubigung vorgenommen hat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.