Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
国発
English translation:
No. ( ) of the State Council or No. ( ), State Council
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-02-17 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 14, 2018 01:02
6 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
国発
Japanese to English
Social Sciences
Business/Commerce (general)
This seems to be a (monthly?) publication of the State Council of the People's Republic of China.
Does anyone know how to best render it into English?
Does anyone know how to best render it into English?
Proposed translations
(English)
3 | No. ( ) of the State Council or No. ( ), State Council | Robert Edison |
3 | notice issued by State Council | Port City |
Proposed translations
1 hr
Selected
No. ( ) of the State Council or No. ( ), State Council
There should be a number with it if they are referencing a specific document.
The Chinese version of the source term is 国发
I've been looking all over, and I originally thought it was the State Council Gazette, but the numbers of the documents don't match up. I think 国発 just means that it is a statement from the State Council of The People's Republic of China and they are numbered and dated.
http://www.gov.cn/zhengce/content/2017-08/24/content_5220091...
http://www.lawinfochina.com/Display.aspx?lib=law&Cgid=185963...
http://en.pkulaw.cn/display.aspx?cgid=239227&lib=law
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-14 02:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
You should also include the date of the document after its number. It looks just the year is fine.
The Chinese version of the source term is 国发
I've been looking all over, and I originally thought it was the State Council Gazette, but the numbers of the documents don't match up. I think 国発 just means that it is a statement from the State Council of The People's Republic of China and they are numbered and dated.
http://www.gov.cn/zhengce/content/2017-08/24/content_5220091...
http://www.lawinfochina.com/Display.aspx?lib=law&Cgid=185963...
http://en.pkulaw.cn/display.aspx?cgid=239227&lib=law
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-14 02:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
You should also include the date of the document after its number. It looks just the year is fine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Robert, I appreciate your help. FYI, I actually ended up using the wording "State Council Notice No. XX""
51 mins
notice issued by State Council
https://www.proz.com/kudoz/chinese_to_english/government_pol...
http://www.lawinfochina.com/display.aspx?lib=law&id=7999&CGi...
http://www.lawinfochina.com/display.aspx?lib=law&id=7999&CGi...
Note from asker:
Thanks as always, Port City. I appreciate your help. FYI, I actually ended up using the wording "State Council Notice No. XX" |
Something went wrong...