Apr 5, 2018 07:28
6 yrs ago
English term

I want to keep them all straight.

Non-PRO English to Italian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Teatro
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Casa di riposo per anziani. Dialogo tra due ospiti maschi. Uno dei due ha un taccuino.

A: So, what’s your story? Retired?
B: Two years ago.
A: From what?
B: I was a dentist.
A: (He takes out a pen and writes in his pad.) Oh, a dentist. That’s a lucrative occupation.
B: What are you doing? You’re writing that down?
A: I’m meeting a lot of new people here. I want to keep them all straight.

La mia proposta:

[...]
A: (Tira fuori una penna e scrive sul taccuino) Oh, un dentista. Un lavoro redditizio.
B: Ma che fai? Lo stai scrivendo?
A: Sto conoscendo tante persone qui. Le voglio tenere tutte in ordine.

Cerco soluzioni migliori. Grazie.

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

non le voglio confondere

meno letterale

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2018-04-05 07:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

le voglio distinguere
Peer comment(s):

agree Giovanna Alessandra Meloni
3 mins
grazie!
agree Pompeo Lattanzi
51 mins
grazie!
agree Lisa Jane
1 hr
grazie!
agree EleoE
14 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

Voglio ricordarmi di ciascuna (di loro)/Non me voglio dimenticare nessuna

Well, how am I supposed to keep straight who knows what around here?
Bene, come credi che possa ricordarmi di chi sa cosa, qui in giro?

http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/keep ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2018-04-05 07:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

ops... non "ne" voglio dimenticare nessuna
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search