Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
actions libérées de
Spanish translation:
se ha liberado la mitad (o una cuarta parte) del valor de las acciones
Added to glossary by
Carla Lorenzo del Castillo
Jul 24, 2018 16:47
5 yrs ago
19 viewers *
French term
actions libérées de
French to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
He traducido varios estatutos y un artículo siempre suele incluir la cláusula del desembolso de acciones, dentro del apartado "liberación del capital" o "modificación del capital".
Entiendo que "actions libérées" son "acciones desembolsadas", pero no encuentro el equivalente español cuando se incluye una cantidad:
"Actions obligatoirement libérées de la moitié au moins de leur valeur nominale"
"Actions obligatoirement libérées du quart au moins de leur valeur nominale"
Entiendo que "actions libérées" son "acciones desembolsadas", pero no encuentro el equivalente español cuando se incluye una cantidad:
"Actions obligatoirement libérées de la moitié au moins de leur valeur nominale"
"Actions obligatoirement libérées du quart au moins de leur valeur nominale"
Proposed translations
(Spanish)
3 | se ha liberado la mitad (o una cuarta parte) del valor de las acciones | José Antonio Ibáñez |
3 | acciones liberadas en la proporción de | maría josé mantero obiols |
Proposed translations
28 mins
Selected
se ha liberado la mitad (o una cuarta parte) del valor de las acciones
Yo le daría la vuelta a la frase tal y como indico. Es una sugerencia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
21 mins
acciones liberadas en la proporción de
una idea :)
Something went wrong...