Glossary entry

Spanish term or phrase:

plenaria

English translation:

plenary

Added to glossary by Lydianette Soza
Aug 26, 2018 01:40
5 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

plenaria

Spanish to English Other International Org/Dev/Coop Child development
Buenas noches estimado(a)s colegas,

Continuo trabajando con la traducción del dumento anterior. En estos momentos estoy en una sección que aborda un curso de capacitación que se dará a los adolescentes y se muestra una tabla con varias columnas y sus encabezados son los siguientes:

Actividad Dinámica* Procedimiento Tiempo Recursos

* En la parte de dinámica aparecen distintos tipos de actividades si lo podría llamar así entre ellas:

i. Plenaria
ii. Al aire libre
iii. Compartiendo nuestras habilidades
iv. Juegos tradicionales y deportivos


De acuerdo con la definición de plenario(a)
https://www.google.com.ni/search?q=definicion de plenaria&rl...

bien podría traducirlo como plenary pero me gustaría saber si podría utilzar otro término más adecuado, si lo hubiera.

Cabe destacar que los participantes de este evento son los niños y sus padres.

De antemano, gracias por sus aportes.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Muriel Vasconcellos Aug 27, 2018:
My decision Before delivering my job yesterday, I went through and added 'with full group participation' at the first mention of 'plenary' and then "mixed it up" in the rest of the document, using one or the other or both, depending on the context.
Lydianette Soza (asker) Aug 27, 2018:
Hi dear Muriel,

Actually, it is a similar context (a training course) in which the term is being used.

This time it is a little bit hard for me to select the best answer because both Dariusz and Barbara are right, however considering the opinion of the client I am choosing Dariusz's.
Muriel Vasconcellos Aug 26, 2018:
Thoughts on 'plenary' By coincidence, I'm working on a training document that uses the term as well. I was using 'plenary', but since this question was posted, I'm rethinking it. Certainly for teens, it seems a bit too formal. My past experience with the word has been in the context of large conferences with a plenary to start the day followed by parallel break-out sessions and possibly another plenary at the end of the day and definitely at the end of the conference.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

plenary

This should fit the bill pretty well.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-08-26 01:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

You could also use "plenary sessions" or "interactive sessions" .
Peer comment(s):

agree Francois Boye
36 mins
Thank you, Francois.
agree Robert Carter : Hi Dariusz. Plenary is an adjective, and it strikes me as a little OTT for this kind of document. I like "interactive" for "dinámica" though.//Ah, that's a new one to me, thank you Dariusz, and please excuse my ignorance!
37 mins
Thank you, Robert. ;-)
agree philgoddard
1 hr
Thank you, Phil.
neutral AllegroTrans : OK for formal business meetings etc. for kids' games it sounds OTT
2 days 8 hrs
According to the asker the context is quite formal, i.e. a training course (see discussion). I'm not sure if this is for kids.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
32 mins

full group participation

One of the many definitions for "plenary".
Peer comment(s):

agree Robert Carter
8 mins
Thank you, Robert. In view of the surrounding context, I think it fills the bill quite nicely.
agree Muriel Vasconcellos
1 hr
Thanks very much, Muriel.
agree AllegroTrans
9 hrs
agree Sara Fairen : Or full group meeting/gathering
1 day 11 hrs
Thanks again, Sara.
Something went wrong...
5 hrs

joint activity

"Joint" does not necessarily mean that everyone takes part, but I still think it is a possibility in this context.

https://www.google.pt/search?biw=1633&bih=857&ei=0EyCW9eiLuu...

https://www.google.pt/search?ei=iU2CW9vvL4mcgQaym62wAw&q="jo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search