To keep things equal

Russian translation: чтобы никому не было обидно.../чтобы все были на равных

17:13 Sep 16, 2018
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: To keep things equal
But it wasn’t easy hitting them. They weren’t big, and they moved like lightning. To keep things equal, we stopped at six each, leaving the bodies at the foot of the wall.

Здесь деревенские ребята охотятся с луками на ящериц.
Как я понимаю, каждый подстрелил по шесть штук и на этом остановились?
Andrew Vdovin
Local time: 04:49
Russian translation:чтобы никому не было обидно.../чтобы все были на равных
Explanation:
Ребята часто обижаются или злятся, если кто-то лучше. Чтобы никто не мнил себя лучше других, они решили остановиться на одинаковом числе
Selected response from:

Viktoria Kitsun
Austria
Grading comment
Thanks a lot Viktoria!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2чтобы никому не было обидно.../чтобы все были на равных
Viktoria Kitsun
4чтобы всё было по справедливости
Tatyana Leshkevich
4чтоб уравнять шансы
Michael Korovkin


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
to keep things equal
чтобы никому не было обидно.../чтобы все были на равных


Explanation:
Ребята часто обижаются или злятся, если кто-то лучше. Чтобы никто не мнил себя лучше других, они решили остановиться на одинаковом числе

Viktoria Kitsun
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot Viktoria!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniil Lebedev
19 mins
  -> Спасибо!

agree  El oso: Ну, да чтобы никто не почувствовал себя проигравшим
18 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to keep things equal
чтобы всё было по справедливости


Explanation:
чтобы всё было по справедливости

По сути то же, что и to keep things fair.



Tatyana Leshkevich
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to keep things equal
чтоб уравнять шансы


Explanation:
клише - на клише :))

Michael Korovkin
Italy
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search