Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
service packet
French translation:
Etats de service
Added to glossary by
Cassandra Delacote
Oct 25, 2018 09:42
5 yrs ago
1 viewer *
English term
service packet
English to French
Other
Law (general)
Law and order/ policing
Context:
Homeland Security Investigations (HSI)
Naval Criminal Investigative Service (NCiS)
Provides information to ICE
Service packets – where the individual has been stationed, training received, etc.
Assist with identification of suspects
Work joint investigations with ICE
Not sure how to translate this, any ideas? It seems to be a kind of career record of the agents of the NCIS
Homeland Security Investigations (HSI)
Naval Criminal Investigative Service (NCiS)
Provides information to ICE
Service packets – where the individual has been stationed, training received, etc.
Assist with identification of suspects
Work joint investigations with ICE
Not sure how to translate this, any ideas? It seems to be a kind of career record of the agents of the NCIS
Proposed translations
(French)
4 +1 | Etats de service | mchd |
4 | ensemble des services | Marcombes (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Etats de service
ce qui se dit dans votre contexte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui, merci beaucoup. Tout à fait exact"
1 day 1 hr
ensemble des services
pour objectif de coordonner l'action de l'ensemble des services de police, de gendarmerie et des transporteurs concourant à la sécurité
Peer comment(s):
neutral |
Germaine
: un "lieu d’affectation" et une "formation reçue" ne sont pas des "services".
7 hrs
|
Discussion
I think your idea is right.
If you want a classic word, then "cheminement de carrière" would be okay for example. But if you want to echo the modern and rather novel connotation, then you'll have to invent something like maybe "packs de modules et missions" (modules de formation et missions assignées)