Glossary entry

English term or phrase:

mock collar

German translation:

Stehkragen

Added to glossary by nettranslatorde
Mar 9, 2004 13:46
20 yrs ago
5 viewers *
English term

mock collar

English to German Other Textiles / Clothing / Fashion Sportkleidung
Eins Sweatshirt mit "mock collar". Wie nennt man disen Ausschnitt auf Deutsch? Sieht auf dem Bild aus wie "Turtle neck"...

Discussion

Non-ProZ.com Mar 9, 2004:
...Nicht... zum Rollen, steht etwa 3-4 cm greade hoch.
Non-ProZ.com Mar 9, 2004:
Vielleicht... ...Stehbund?

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

Stehkragen

Steht so in der Burda!!!!
Peer comment(s):

agree Sonja Schuberth-Kreutzer
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "anke, das kommt dem Bild und meiner Idee dazu am nächsten."
+1
9 mins

falschem Kragen

"mock" heißt typischerweise "falsch" oder "Imitat"--in diesem Fall "falsch"

HTH :-)
Reference:

http://dict.leo.org

Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : mock heisst falsch - wenn's aber wie ein turtle neck aussieht dann vielleicht von "mock turtle"
10 mins
Something went wrong...
11 mins

hoher Kragen

wäre eine Möglichkeit. Oder ist es einer zum rollen?
Something went wrong...
16 mins

Stehkragen

Steht so in der Burda!!!!
Something went wrong...
37 mins

Einlegekragen oder abnehmbare Kragenblende

Das waren früher entweder Kragen, die man einknöpfte, später mit Klettverschluss befestigte oder einfach über den Kopf zog und dann ein weiter ausgeschnittenes Kleidungsstück darüber anzog. Heute sind das auch Kragen, die eben nicht zu einem Hemd gehören, sondern in einen Pulli oder so eingenäht sind. Sie tun, als wären sie ein Kragen, daher mock collar. Je nach Zusammenhang, bei Jacken können es auch abnehmbare Kragen, z.B. aus Fell sein.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search