Nov 4, 2018 15:25
5 yrs ago
4 viewers *
English term

earned leave accrual entitlement

English to Polish Bus/Financial Law: Contract(s)
Umowa o pracę

For planning purposes, it is agreed that the Company has the right to assume that the Officer will be available for tours of duty always taking into account any ***accrued earned leave entitlement***, such entitlement being based on the ***earned leave accrual entitlement*** laid down in the Salary Scale.

Proposed translations

22 hrs
Selected

wymiar narosłego urlopu wypracowanego przez pracownika

Magda ma zasadniczo rację, ale wydaje mi się, że jej odpowiedź jest nie dość specyficzna - nie uwzględnia słów "accrual" and "earned."
Te słowa sugerują stopniowe przyrastanie urlopu w miarę pracy - np. 2 godziny urlopu za każde przepracowane 40 godzin. Pracownik może wykorzystywać urlop, który mu narośnie, zależnie od umowy nawet w postaci pojedynczych dni.
Tak przynajmniej zawsze było w umowach o pracę, które tłumaczyłem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
56 mins

wymiar urlopu przysługujący pracownikowi

earned, czyli w zależności od tego ile pracował i ile dni urlopu za ile dni pracy przysluguje, ale IMO w naszych warunkach mówimy po prostu o wymiarze urlopu przysługującego pracownikowi - choć u nas zależy raczej od stażu pracy i innych czynników.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search