Dec 10, 2018 09:24
5 yrs ago
2 viewers *
English term
Nitrogen holding charge
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Refrigeration / chillers
Nitrogen holding charge on water side heat exchangers
this is the answer I got from my client re. holding charge:
Holding charge – the capacity to have the nitrogen charge. It can hold a charge of Nitrogen…
this is the answer I got from my client re. holding charge:
Holding charge – the capacity to have the nitrogen charge. It can hold a charge of Nitrogen…
Proposed translations
(French)
4 +2 | charge contenant l'azote | GILLES MEUNIER |
4 +1 | charge d'azote d'attente | Marielle Akamatsu |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
charge contenant l'azote
-
Peer comment(s):
agree |
florence metzger
: charge d'azote de réserve (pour test de pression afin de s'assurer de l'étanchéité du circuit)
6 hrs
|
agree |
Michael Confais (X)
377 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 mins
charge d'azote d'attente
Suggestion
cf. http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=889...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-12-10 09:37:32 GMT)
--------------------------------------------------
ou charge d'attente d'azote
cf. http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=889...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-12-10 09:37:32 GMT)
--------------------------------------------------
ou charge d'attente d'azote
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: If this were a conventional 'holding charge', I'd agree — but that seems to be at odds with what the customer has explained?
1 hr
|
agree |
Schtroumpf
: Tant que nous n'en savons pas plus, oui !
1 day 8 hrs
|
Discussion
As it stands, it remains ambiguous; as I see it, 2 interpretations are possible here:
1) the nitrogen capacity (i.e. how much it can hold)
2) the nitrogen charge holding ability (i.e. how well it can hold the nitrogen charge without its leaking out)
'nitrogen charge' just means 'the intended quantity of nitrogen with which it is to be filled'
Mareille has come up with yet another possible interpretation — a 'holding charge' — but that seems to me at odds with your customer's explanation; unless they are indeed talking about filling the system with nitrogen for 'holding'purposes, while awaiting its being filled with its final intended gas. This is a common enough technique, though doesn't seem to correspond to your customer's explanation.
I don't think it is possible to translate this term without further disambiguation — unless the surrounding text yields further clues — for example, a figure expressed with units.