Glossary entry

English term or phrase:

Local interests in basis...

English answer:

interest earned in Malta that forms part of declarable income

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-12-17 16:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 13, 2018 16:25
5 yrs ago
4 viewers *
English term

Local interests in basis...

English Bus/Financial Law: Taxation & Customs Malta
At the very end of a tax statement from the Maltese "Commissioner for Revenue" is the following sentence:

Local interests in basis From 2013 onwards are shown.

A bit doubtful as to how to interpret the first part of the sentence.

Only information that is actually shown is the taxpayer's income, tax and social security contributions owed, type of employment (full-time/part-time), and employer.

Anyone with a better understanding of Maltese tax jargon?

Discussion

Charles Davis Dec 14, 2018:
@Lorena Thanks. Same to you!
lorenab23 Dec 14, 2018:
@Charles By all means, please go ahead. Have a great Friday!
Charles Davis Dec 14, 2018:
@Phil I was discreetly waiting for Lorena to post an answer, since without her document I still wouldn't understand it, but if she doesn't wish to, I will.

Lorena: would you care to post an answer?
philgoddard Dec 14, 2018:
For those of us who don't have time to read it, what is the answer? I can see it says "basis year" on the first page, but I still have no idea what the sentence means.
Charles Davis Dec 14, 2018:
It certainly can In fact it solves it. Great find, Lorena!
Charles Davis Dec 13, 2018:
Maybe "basis" means "(tax) base", but even if it does I don't understand what the phrase means.
philgoddard Dec 13, 2018:
I don't think it makes sense. And why the capital F?

Responses

23 hrs
Selected

interest earned in Malta that forms part of declarable income

I think the document Lorena has cited in the discussion area enables us to decipher this rather strangely expressed phrase. Here it is:
https://cfr.gov.mt/en/inlandrevenue/personaltax/Documents/ta...

First, "basis" is what they call taxable, or more precisely declarable, income in a given year. The document itself is headed
"Basis Year 2014
Year of Assessment 2015"
This means that it refers to the tax declaration submitted in 2015 on income in 2014. (It's the same in Spain, for example: in June this year I submitted my income tax return for my earnings in 2017.)

There's a section on p. 9 headed "General Basis of Taxation". It begins: If you are domiciled and ordinarily resident in Malta you should declare all your 2014 income (including that of your spouse and dependent children) from whatever source." So "basis" means declarable income for the year, the income that has to be entered on the form (and that may or may not be taxable).

"Local interests" is covered on p. 19. Although "interests" is pluralised, which is not idiomatic in English, what they mean is interest, potentially from multiple sources.

It begins: "All local interest income (including foreign currency accounts held at local banks) that did not suffer tax deductions at source must be included in box 9b. Interest income from local banks, which has already suffered 15% tax should not be declared in your tax return."
https://cfr.gov.mt/en/inlandrevenue/personaltax/Documents/ta...

This is part of section 9, "Local Investment Income". Section 10 is "Foreign Investment Income". So clearly "local" means domestic: within Malta, as opposed to foreign.

Interest on which withholding tax has been paid does not need to be declared, so it is not "in basis", as they put it.


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-12-14 16:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, that's right, on the understanding that "local" means "within Malta". It is possible that in some cases local capital income may not be taxable (in the case of non-residents, for example). but it is always declarable unless tax has been withheld.
Note from asker:
*local* taxable capital income
That's how I rendered it in my SV target lang - guess it's fairly close. Thank you very much for elucidating.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This has already been delivered, but thanks anyhow for elucidating. My Swedish rendition ended up in the proximity of "taxable capital income", which I guess is fairly close..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search