Feb 15, 2019 15:00
5 yrs ago
English term

non-pre-printed agreement

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) partner agreement
waivers and amendments to this Agreement shall be effective only if made by non-pre-printed agreements clearly understood by both parties to be an amendment or waiver to this Agreement

Спвсибо.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

соглашение в свободной форме

Т. е. речь идет о том, что поправки должны быть оформлены в свободной форме, но так, чтобы в соответствующих документах было четкое указание на то, что они содержат изменения к договору ХХХ.

https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=non preprinted ...
Peer comment(s):

agree Igor Andreev : pre-printed agreements ~ standard-form agreements
1 day 21 mins
Да. Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Мария!"
14 mins

не распечатанные предварительно

Получается немного головоломная структура, как это и бывает обычно с юридическими документами. Без выделения начального соглашения заглавной буквой никак:

Поправки к данному Соглашению будут признаны действительными исключительно в случае, если осуществлены посредством не распечатанных предварительно соглашений, принятых обеими сторонами в качестве поправок к Соглашению.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search