Glossary entry

English term or phrase:

due or owing on any account whatsoever

Polish translation:

należne lub wymagalne z jakiegokolwiek/dowolnego tytułu

Added to glossary by mike23
Mar 20, 2019 10:57
5 yrs ago
9 viewers *
English term

due or owing on any account whatsoever

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Notwithstanding despatch and the passing of risk pursuant to this contract, all the services and goods provided to client remain the property of X until full payment as cleared funds of all sums which are or may become due or owing on any account whatsoever, including debts and liabilities arising before and after the date of this contract.
Change log

Apr 3, 2019 05:32: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

należne lub wymagalne z jakiegokolwiek tytułu

należne lub wymagalne z jakiegokolwiek tytułu

on any account whatsoever = based on any reason or basis/On whatever grounds
https://www.proz.com/kudoz/english/law-contracts/5925217-on-...
Peer comment(s):

agree Jacek Kloskowski : https://idioms.thefreedictionary.com/on any account
9 days
Dziękuję, pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

należne lub zaległe na wszelkich rachunkach

albo: na dowolnym rachunku/koncie
znaczenie klauzuli jest jasne - jeśli jesteś mi winien jakiekolwiek pieniądze, teraz lub w przyszłości (!) to mogę zabrać, w poczet takich długów, dostarczony towar, bo pozostaje on moją własnością
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search