lorsqu’il y est consigné.

English translation: when it is added to the patient's file

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lorsqu’il y est consigné.
English translation:when it is added to the patient's file
Entered by: Drmanu49

07:47 May 24, 2019
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: lorsqu’il y est consigné.
Hello,

This phrase appears at the top of a medical report and I would appreciate help with part of the following phase:


Ce document fait partie intégrante du dossier local de l'usager lorsqu’il y est consigné.

Thank you!
liz askew
United Kingdom
Local time: 22:27
when it is added to the patient's file
Explanation:
When added to the patient's file it cannot be removed. Another way of saying that the document does not necessarily appear but when included it belongs to or cannot be separated from the patient's file.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2019-05-24 09:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

or recorded in the patient's file
Synonymes : enregistrer, écrire, inscrire, relater, rapporter, mentionner
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 23:27
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2when it is added to the patient's file
Drmanu49


Discussion entries: 10





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
when it is added to the patient's file


Explanation:
When added to the patient's file it cannot be removed. Another way of saying that the document does not necessarily appear but when included it belongs to or cannot be separated from the patient's file.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2019-05-24 09:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

or recorded in the patient's file
Synonymes : enregistrer, écrire, inscrire, relater, rapporter, mentionner

Drmanu49
France
Local time: 23:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ph_B (X): "recorded (etc.) (in writing...)" (2nd part of your answer) seems more likely to me.
1 hr
  -> Thank you.

agree  Adrian MM.
4 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search