Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SoP
Spanish translation:
procedimiento estándar (de operación)
Added to glossary by
Pietro Poggio
Jul 3, 2019 05:50
4 yrs ago
6 viewers *
English term
SoP
English to Spanish
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Buenos días,
Estoy traduciendo un contrato de obras públicas.
En uno de los anexos, aparece una tabla con la planificación
de las obras (concepto, fecha de finalización, etc.).
Me encuentro con esta palabra en frases como, por ejemplo:
3.2.4.d Road Signs (SoP Item 10.24) 15 September 2014
pertaining to Section II
3.2.4.e Terminal Gates pertaining to 31 October 2014
Section II (SoP items 10.08 to
10.15 as modified by Variation
Annex 1)
Los "Item" hacen referencia a un documento anterior, donde había una lista
con los puntos a realizar del proyecto.
¿Alguien sabría a qué puede hacer referencia "SoP"?
Gracias,
Estoy traduciendo un contrato de obras públicas.
En uno de los anexos, aparece una tabla con la planificación
de las obras (concepto, fecha de finalización, etc.).
Me encuentro con esta palabra en frases como, por ejemplo:
3.2.4.d Road Signs (SoP Item 10.24) 15 September 2014
pertaining to Section II
3.2.4.e Terminal Gates pertaining to 31 October 2014
Section II (SoP items 10.08 to
10.15 as modified by Variation
Annex 1)
Los "Item" hacen referencia a un documento anterior, donde había una lista
con los puntos a realizar del proyecto.
¿Alguien sabría a qué puede hacer referencia "SoP"?
Gracias,
Proposed translations
(Spanish)
3 | procedimiento estándar (de operación) | Pietro Poggio |
3 +1 | Start of Production/Inicio de fabricación | Javier Munoz |
Change log
Jul 8, 2019 06:14: Pietro Poggio Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
procedimiento estándar (de operación)
"standard operation procedure/s" es el más usado.
Tambien: procesamiento de orden de venta
"sales order processing"
pero no creo tenga que ver
Tambien: procesamiento de orden de venta
"sales order processing"
pero no creo tenga que ver
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
17 mins
Start of Production/Inicio de fabricación
Un opción!
Espero que te ayude
Un saludo
Espero que te ayude
Un saludo
Discussion
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1994-25840
así que serían los puntos 4.02, 10.08 etc, del documento (PNT), o el anexo del mismo. La traducción de Pietro se usa más en Latinoamérica, por cercanía con el inglés de USA. Saludos.
Por si sirve para que quede más claro, vuelve a aparecer en el texto, en una tabla sobre precios:
"Stoneworks: Adjustment of PS measures PoS 4.02 and 03 to lump sum".
¿A qué se refiere?