21:44 Jan 25, 2020 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 03:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | spompato/amorfo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
spompato/amorfo Explanation: Si tratta di un'espressione colloquiale a effetto comico (e doppi sensi) declinabile ad libitum : détendu du bulbe, du gland, du slip, du volant….du ressort: avere « la molla » completamente rilassata: non avere più energia, non avere più i riflessi, non reagire più: essere completamente amorfo, spompato. Avevi ragione, mi sento completamente spompato/ sono così rilassato che non ho più energia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.