GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:51 Apr 14, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / Loan agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Moreno Lobera Spain Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | [opción de] afirmación/continuación [del Contrato] |
| ||
4 | significar confirmación de este/dicho Acuerdo |
|
election to affirm significar confirmación de este/dicho Acuerdo Explanation: or constitute an election to affirm this Agreement significar confirmación de este/dicho Acuerdo -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2020-04-14 04:21:52 GMT) -------------------------------------------------- the "election" component is implicit in "significar" -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2020-04-14 04:31:37 GMT) -------------------------------------------------- No election to affirm this Agreement Ninguna decisión (tomada) para confirmar este/dicho Acuerdo |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
election to affirm [opción de] afirmación/continuación [del Contrato] Explanation: Traducción: ...no constituirá la renuncia a estos o a otros derechos o recursos, no impedirá el ejercicio posterior de dichos derechos o recursos... ni supondrá que dicha parte ***haya optado por ratificar/afirmar el Contrato (dar continuidad al Contrato/mantenerlo como válido)***. La opción de afirmación del Contrato no será efectiva hasta que conste/se ratifique por escrito... ------- Cuando una parte tiene conocimiento de un incumplimiento contractual que puede invalidar el contrato puede optar por rescindirlo o aceptar su rescisión, o por su continuación; en este caso, opta por la afirmación del contrato. -------- Referencias: Véase el uso de "afirmación del contrato" en este link: https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/69697/1/tesis_vicen... "Continuación de un contrato nulificable por una parte contratante en lugar de rescindirlo (debido a la tergiversación de la otra parte u otra razón) o considerar que se ha extinguido (debido al incumplimiento del contrato de la otra parte u otra razón), con pleno conocimiento de los hechos." https://diccionariodenegocios.com/a/afirmacion-del-contrato/ "Where a repudiatory breach of contract occurs, the innocent party must elect either to treat the contract as terminated (acceptance of the repudiation), or to treat it as continuing (**affirmation of the contract**). Affirmation can only take place if the innocent party knows of the breach and of his right to choose between terminating and affirming the contract. Affirmation will often be implied if the innocent party knows of the breach and of his right to choose and acts in a manner consistent with treating the contract as continuing. Although the innocent party does have time to elect whether to affirm or terminate, doing nothing for too long may be seen as an affirmation. Once an innocent party has affirmed a contract, the affirmation is irrevocable." https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/4-385-1118?transi... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.