GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:58 May 13, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Teradata | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Cheng United States Local time: 16:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 临时执管期 |
| ||
3 | 照管期 |
|
照管期 Explanation: 读上去像是事先安排Victor临时担任一段时间的临时CEO(到五月底)并在此期间寻找CEO人选。限制找到了,可以按原计划从六月份接班。 -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2020-05-14 00:33:39 GMT) -------------------------------------------------- ‘限制’ = 现在 :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
临时执管期 Explanation: caretaker: a person or group that temporarily performs the duties of an office. He will start work in June following Victor Lund's caretaker period in charge. 他会在六月,Victor Lund 的临时执管期结束后开始工作。 -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2020-05-14 16:41:54 GMT) -------------------------------------------------- 或, 过度执管期 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.