May 19, 2020 06:57
4 yrs ago
23 viewers *
English term
I didn’t ask to be left an apartment
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale israeliano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra figli davanti alla lettura del testamento del loro defunto papà. Il padre ha lasciato un appartamento a uno dei figli.
A: I didn’t ask to be left an apartment.
La mia proposta:
A: io non ho chiesto che mi fosse lasciato un appartamento.
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
A: I didn’t ask to be left an apartment.
La mia proposta:
A: io non ho chiesto che mi fosse lasciato un appartamento.
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | non ho chiesto io che mi venisse lasciato un appartamento | Gianna Senesi |
4 | Io non ho chiesto (a nessuno) di ereditare un appartamento | Lisa Jane |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
non ho chiesto io che mi venisse lasciato un appartamento
Io postporrei "io" per aggiungere enfasi al pronome sottolineandone la non colpevolezza.
Peer comment(s):
agree |
Davide Di Gianfilippo
1 hr
|
Grazie, Davide.
|
|
agree |
Cristina Valente
2 hrs
|
agree |
EleoE
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
Io non ho chiesto (a nessuno) di ereditare un appartamento
Per dare enfasi potresti aggiungere la frase tra parentesi
Discussion