This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 6, 2020 15:24
3 yrs ago
15 viewers *
English term
real asset equities
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Kurzporträt eines Fonds:
The Fund’s broad opportunity set includes developed and emerging market equities, a wide range of global developed and emerging market fixed income strategies across sectors and credit quality, plus various diversifying strategies providing exposure to hedge funds, currency hedging, ***real asset equities***, and an equity index-option strategy.
Der Begriff ist mir noch nie begegnet ... was sind das für Aktien?
The Fund’s broad opportunity set includes developed and emerging market equities, a wide range of global developed and emerging market fixed income strategies across sectors and credit quality, plus various diversifying strategies providing exposure to hedge funds, currency hedging, ***real asset equities***, and an equity index-option strategy.
Der Begriff ist mir noch nie begegnet ... was sind das für Aktien?
Proposed translations
(German)
3 | substanzgesicherte Aktien | Adrian MM. |
Proposed translations
23 hrs
English term (edited):
US Am / CanE.: real asset equities
substanzgesicherte Aktien
Am besten das Ursprungsland angeben, da es meines Wissens in der City of London derartige euiqty investments nicht gibt.
substanzgesicherte Aktien : equities backed my material assets, Zahn.
substanzgesicherte Aktien : equities backed my material assets, Zahn.
Example sentence:
The phrase “real assets” refers to a category of tangible investment options, such as *hard commodities*, natural resource companies, and real estate (versus stocks, bonds, and CDs, which are “paper” assets). ... for inflation protection.
Reference:
http://de.extraetf.com/news/etf-news/etf-sachwerte-portfolios-sicher-durch-die-krise-kommen
Discussion
auf Sachanlagen bezogenen Aktien
... 100% glücklich macht mich das aber auch nicht ;-)
https://www.troweprice.com/content/dam/tpd/Articles/PDFs/CJC...
https://www.troweprice.com/content/dam/tpd/Articles/PDFs/CJ9...
Diese Formulierung greift m. E. allerdings dort wie hier zu kurz.
Klar, der Großteil der Investments dürfte auf REITs entfallen, "Real Asset(s) Equities" umfassen aber u. a. auch Engagements in Unternehmen des Rohstoffsektors und Eigenkapitalbeteiligungen in Infrastruktur.
https://info.creditriskmonitor.com/Report/ReportPreview.aspx...
Vielleicht ist das gemeint