Nov 23, 2020 07:45
3 yrs ago
15 viewers *
English term

white water

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general) papermaking
The initial stage is the deposition of the headbox stock, commonly referred to as "white water," onto a paper machine forming fabric, commonly referred to as a "wire." Upon deposition, a portion of the white water flows through the interstices of the forming fabric wire leaving a mixture of liquid and fiber thereon.

https://patents.justia.com/patent/9534970


Mam zagadkę - słownikowo "white water" to woda sitowa, tzn. woda ściekająca z sita, ale w tym przypadku coś mi tu nie gra. Tutaj dla mnie byłaby to typowo "masa papiernicza", bo chodzi o coś, co dopiero umieszcza się na sicie. Potem część takiej masy papierniczej jest odsączana w postaci wody sitowej...

Ale może coś poplątałem?

Discussion

geopiet Nov 23, 2020:
re: Ale może coś poplątałem? być może autor patentu coś poplątał ... ?
Paweł Janiszewski (asker) Nov 23, 2020:
No właśnie... Ale zauważ, że w definicjach jest to woda ZA sitem, a w moim patencie mamy white water przed sitem. Dopiero potem white water przepływa przez szczeliny sita.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search