Jan 19, 2021 06:46
3 yrs ago
17 viewers *
English term

Copyboy

Non-PRO FVA English to Italian Art/Literary Printing & Publishing Copyboy
Come chiamereste il ragazzo che negli anni 50 in America vendeva i giornali in mezzo alla strada? Il termine inglese è "copyboy".

grazie

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

fattorino (di redazione)

Copyboy definition and meaning | Collins English Dictionarywww.collinsdictionary.com › copy...
Diese Seite übersetzen
Copyboy definition: a boy employed by a newspaper or broadcast news office to carry copy and run errands


Perché corre Sammy? | Budd Schulberg | sconto 5% - Unilibrowww.unilibro.it › schulberg-budd
Diese Seite übersetzen
... nel mondo dei media da fattorino di redazione a produttore hollywoodiano. ... runs, his ascent in the world of media from copyboy to Hollywood producer.

il ragazzo del watergate - la Repubblica.itricerca.repubblica.it › 2006/08/21· Diese Seite übersetzen
Si era innamorato del giornalismo a sedici anni, entrando nella redazione del Washington Star come "copyboy" - poco più che un fattorino.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2021-01-19 07:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

non consegna i giornali!

https://en.wikipedia.org/wiki/Copy_boy
A copy boy is a typically young and junior worker on a newspaper. The job involves taking typed stories from one section of a newspaper to another. According to Bruce Guthrie, the former editor-in-chief of the Herald Sun who began work there as a copy boy in 1972:

Reporters typed their stories on slips of butcher's paper...then a copy boy ran the story into the neighbouring subs' [sub-editor's] room, hence the cry of 'copy'. Each slip of the story had about six carbon copies...stapled together and it was the job of the copy boy - or girl - to separate the original and run it to the subs, and then separate the carbons for distribution.[1]

With the advent of new publishing and printing technology the position is now almost extinct, but in the first two decades after World War II, most editors of medium and large newspapers in the US still considered their copy boys indispensable to "getting the paper out."
Note from asker:
Grazie. Avevo pensato anch'io a fattorino ma mi dava più l'idea di chi consegna i giornali e basta. Forse già aggiungendo "di redazione" può dare l'idea di chi ha anche altre mansioni. Grazie tante e buona giornata
Peer comment(s):

agree dandamesh : potrebbe essere paragonabile all’attuale “commesso di redazione” http://www.areweb.it/old/contratto/contratto90_allegato_b.ht...
38 mins
ma esiste ancora, questa figura...? grazie! :-)
agree martini
2 hrs
grazie! :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
+2
2 hrs

strillone

Mi sembra più adatto

"strillone: in passato, chi vendeva i giornali per le strade mediante strillonaggio (venditore ambulante di giornali)"

https://www.treccani.it/vocabolario/strillone
Peer comment(s):

agree Cinzia Simona Minniti
6 hrs
Grazie!
agree Silvia Romano
1 day 1 hr
Grazie:)
Something went wrong...
4 hrs

Copyboy, ragazzo che consegna i giornali

Salve,

Ammetto che il termine e' interessante e non semplice.

Secondo me il piu' appropriato potrebbe essere: giornalaio a domicilio o piu' semplicemente il ragazzo che consegna i giornali.

Ho pensato anche io a fattorino, ma tale professione non e' solo connessa alla consegna di giornali.

Potrebbe anche usare il termine copyboy ammesso che dal contesto si intuisca che il ragazzo consegni giornali.

Saluti,
Cristian
Example sentence:

Andy worked at a brokerage firm, E.F. Hutton, and I worked at the Wall Street Journal as a copyboy.

Andy ha lavorato presso una ditta di intermediazione, E.F. Hutton, e ho lavorato al Wall Street Journal come copyboy.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search