to be on our financial radar

Polish translation: których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be on our financial radar
Polish translation:których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować
Entered by: roster

16:29 May 27, 2021
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / żądza pieniądza
English term or phrase: to be on our financial radar
Material possessions can lure us in so strongly that we start purchasing things that may not have been on our financial radar. W sumie to nie rozumiem i nie mogę znaleźć.
roster
Poland
Local time: 02:17
których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować
Explanation:
może tak

to be on the financial radar mean "on which you focus your financial resources"

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-be-o...

...zaczynamu kupować rzeczy, których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować
Selected response from:

TranslateWithMe
Poland
Local time: 02:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować
TranslateWithMe
3być objektem pożądania/planowanym do zakupu
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3być w sferze zainteresowań zakupowych/ ...w planach zakupowych
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
być objektem pożądania/planowanym do zakupu


Explanation:
Financial radar is a stilted expression. It is not a radar, and it is not financial. It is the things we desire or plan to purchase.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 83
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować


Explanation:
może tak

to be on the financial radar mean "on which you focus your financial resources"

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-be-o...

...zaczynamu kupować rzeczy, których wcześniej nie zamierzaliśmy/planowaliśmy kupować

TranslateWithMe
Poland
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziękuję, tak to wpisałam


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
9 hrs

agree  Grzegorz Mysiński
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
być w sferze zainteresowań zakupowych/ ...w planach zakupowych


Explanation:
być w sferze zainteresowań zakupowych
być w planach zakupowych

mike23
Poland
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search