Jan 17, 2022 12:53
2 yrs ago
20 viewers *
Chinese term
与集团挂往来
Chinese to English
Bus/Financial
Accounting
Financial report
Full sentence: 我司本部其他应收款与集团挂往来, 因此账面其他应收款增加
I found some answers on the meaning of 挂往来, but I am unable to figure out what 与集团挂往来 means as a whole.
Any help would be much appreciated!
I found some answers on the meaning of 挂往来, but I am unable to figure out what 与集团挂往来 means as a whole.
Any help would be much appreciated!
Proposed translations
(English)
5 +1 | pending current accounts of the Group | Bruce Guo |
5 | have transactions with the group company | jyuan_us |
Proposed translations
+1
27 mins
Chinese term (edited):
集团挂往来
Selected
pending current accounts of the Group
我司本部其他应收款与集团挂往来, 因此账面其他应收款增加
Due to other receivables of the headquarters of the Company and the pending current accounts of the Group, there is an increase in other receivables on the book
挂:挂账
往来:往来账款
--------------------------------------------------
Note added at 20小时 (2022-01-18 08:58:38 GMT)
--------------------------------------------------
update:
As for the item of Other receivables, due to early recognition of receivables due from the Group as current accounts, the amount of Other receivables on the account book has increased
这里的挂往来,明确了只是针对应收账款科目,意思是集团应欠公司本部一些往来应付款,但先进行会计确认(recognition),不过集团并还没有真正付款。
Due to other receivables of the headquarters of the Company and the pending current accounts of the Group, there is an increase in other receivables on the book
挂:挂账
往来:往来账款
--------------------------------------------------
Note added at 20小时 (2022-01-18 08:58:38 GMT)
--------------------------------------------------
update:
As for the item of Other receivables, due to early recognition of receivables due from the Group as current accounts, the amount of Other receivables on the account book has increased
这里的挂往来,明确了只是针对应收账款科目,意思是集团应欠公司本部一些往来应付款,但先进行会计确认(recognition),不过集团并还没有真正付款。
Reference:
https://zhuanlan.zhihu.com/p/270209343
https://baike.baidu.com/item/%E6%8C%82%E8%B4%A6/1439215?fr=aladdin
Peer comment(s):
agree |
Anilbabu Palivela
: we require native English resources who knows Chinese for this task
1 hr
|
Thanks:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "我自己查了之后也有这样的思路,但就是不确定。非常感谢您的帮助!"
4 hrs
have transactions with the group company
与集团挂往来 = have transactions with the group company( meaning the corporate headquarters)
集团是指该公司所属的上级集团公司
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-01-18 05:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
挂是挂钩的意思,“挂往来”就是“有往来”的意思。
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-01-18 05:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
挂是挂钩的意思,“挂往来”就是“有往来”的意思。
集团是指该公司所属的上级集团公司
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-01-18 05:21:13 GMT)
--------------------------------------------------
挂是挂钩的意思,“挂往来”就是“有往来”的意思。
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-01-18 05:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
挂是挂钩的意思,“挂往来”就是“有往来”的意思。
Note from asker:
Hi jyuan_us, thanks so much for your response! After some research, it seems that 挂 refers to "record/recognize" in accounting. Unfortunately, I couldn't provide much context, but after reading the relevant paragraphs in the document again, 挂 does seem to refer to "record" in this case. Nonetheless, really appreciate your help! |
Discussion
这个句子是整个段落的最后一个句子,上两个句子是:
公司A和公司B由年初的纳入合并范围,转为本月不纳入合并,使得我司其他应收款增加xxx元。年初,公司A和公司B为我司2级公司,其报表内其他应付款及我司本部其他应收款在纳入合并时,合并抵消。
(公司名字经过修改)
整个段落就几乎这么长。