Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
VS
Italian translation:
Verschlusssache / Informazione classificata
Added to glossary by
martini
Feb 9, 2022 11:06
2 yrs ago
19 viewers *
German term
VS
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
VS-NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH
Proposed translations
(Italian)
3 | Verschlusssache / Informazione classificata | martini |
Change log
Sep 22, 2022 12:17: martini Created KOG entry
Proposed translations
23 mins
Selected
Verschlusssache / Informazione classificata
https://it.wikipedia.org/wiki/Informazione_classificata
https://de.wikipedia.org/wiki/Verschlusssache
VS-NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH (Abkürzung: VS-NfD), wenn die Kenntnisnahme durch Unbefugte für die Interessen oder das Ansehen der Bundesrepublik Deutschland oder eines ihrer Länder nachteilig sein kann.
https://www.bundesrat.de/DE/aufgaben/recht/geheimschutzo/geh...
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/military-defens...
https://de.wikipedia.org/wiki/Verschlusssache
VS-NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH (Abkürzung: VS-NfD), wenn die Kenntnisnahme durch Unbefugte für die Interessen oder das Ansehen der Bundesrepublik Deutschland oder eines ihrer Länder nachteilig sein kann.
https://www.bundesrat.de/DE/aufgaben/recht/geheimschutzo/geh...
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/military-defens...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...