pump shoe

Spanish translation: zapato de salón

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pump shoe
Spanish translation:zapato de salón
Entered by: Jorge Merino

15:57 Oct 23, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Shoes
English term or phrase: pump shoe
Any Spanish term for "pump shoe"?

Context:
http://www.word-detective.com/2010/04/pump-shoe/

Southamerican Spanish please.

Thanks in advance,
Jorge Merino
Chile
zapato de salón
Explanation:
"pump" > zapato de salón. I am not sure if this is South American Spanish, as requested, but rather a more neutral term.

Llamando a cada zapato por su nombre…
http://www.cenicientacinderella.com/llamando-a-casa-zapato-p...
Es el clásico zapato que “hay que tener, como un fondo de armario”; conocido desde tiempos de nuestras abuelas como “el zapato de salón”. Son zapatos de tacón cerrados, escotados y de corte bajo en los laterales. En su forma más pura está exento de adornos, con tacón alto y colores neutros como el negro y el nude, resultando el zapato clásico por excelencia



High Vamp Pump | Zapatos de salón hueco alto - Unisa Europa
https://www.unisa-europa.com/es-ES/ultimo/high-vamp-pump/
Zapatos de salón con estilo
Nos encanta que los zapatos de salón sean tendencia cada temporada. El modelo de zapatos más femenino por
excelencia se renueva año tras año adaptándose a una moda que se reineventa en bucle.
Si te gustan los zapatos de salón clásicos, te invitamos a descubrir la nueva opción de los conocidos como
high vamp pump o zapatos de hueco alto, cuya característica principal es un escote alto.


shorturl.at/nszNZ

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/textiles-cloth... (for glossaries and other links)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-10-23 21:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

The issue with the other proposal is that in French "escarpín" may translate to pump, in cross-referencing Spanish to English "escarpín" is either a bootee (baby) or an "adult slipper". Please don't get me wrong, I am not rejecting Jennifer's suggestion at all, just pointing out that depending on country (South America as a whole mentioned), "escarpín" may be understood differently in countries in South America.

https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=esc...
Principal Translations
Spanish English
escarpín nm (tipo de zapatilla) (baby) bootee n
(adult) slipper n

https://www.escarpins-hotesses.com/en/4-court-shoes
known also as "court shoes" or pumps https://en.wikipedia.org/wiki/Court_shoe

https://tr-ex.me/traduccion/inglés-español/court shoes
court shoes also called pumps in this link lead backs to "zapatos de salón"

https://context.reverso.net/traduccion/ingles-espanol/court ...
zapatos de salón


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-10-28 14:39:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 19:15
Grading comment
Thanks Taña, I would also mention "zapatos de tacón bajo"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4escarpín
Jennifer Levey
2 +1zapato de salón
Taña Dalglish


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pump
escarpín


Explanation:
'pumps' are known in Spanish as 'escarpines', in French as 'escarpins', and 'escarpin' in Portuguese - all these being derived from the Italian 'scarpino' (small shoe), a diminutive of 'scarpa' (shoe).

Relevant webrefs:
https://es.wikipedia.org/wiki/Escarpín_(calzado)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Escarpin
https://www.enjoei.com.br/escarpin-arezzo/s?q=escarpin arezz...

The French wikipedia link says: "À l'origine plat et léger, l'escarpin prend initialement le nom de pompe." ---> (+/-) Originally flat and lightweight, escarpin was first known as a pompe. And this French pompe is the same as 'pump' in English (although the etymology of the word in this context is somewhat obscure in both languages...)

Jennifer Levey
Chile
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
zapato de salón


Explanation:
"pump" > zapato de salón. I am not sure if this is South American Spanish, as requested, but rather a more neutral term.

Llamando a cada zapato por su nombre…
http://www.cenicientacinderella.com/llamando-a-casa-zapato-p...
Es el clásico zapato que “hay que tener, como un fondo de armario”; conocido desde tiempos de nuestras abuelas como “el zapato de salón”. Son zapatos de tacón cerrados, escotados y de corte bajo en los laterales. En su forma más pura está exento de adornos, con tacón alto y colores neutros como el negro y el nude, resultando el zapato clásico por excelencia



High Vamp Pump | Zapatos de salón hueco alto - Unisa Europa
https://www.unisa-europa.com/es-ES/ultimo/high-vamp-pump/
Zapatos de salón con estilo
Nos encanta que los zapatos de salón sean tendencia cada temporada. El modelo de zapatos más femenino por
excelencia se renueva año tras año adaptándose a una moda que se reineventa en bucle.
Si te gustan los zapatos de salón clásicos, te invitamos a descubrir la nueva opción de los conocidos como
high vamp pump o zapatos de hueco alto, cuya característica principal es un escote alto.


shorturl.at/nszNZ

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/textiles-cloth... (for glossaries and other links)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-10-23 21:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

The issue with the other proposal is that in French "escarpín" may translate to pump, in cross-referencing Spanish to English "escarpín" is either a bootee (baby) or an "adult slipper". Please don't get me wrong, I am not rejecting Jennifer's suggestion at all, just pointing out that depending on country (South America as a whole mentioned), "escarpín" may be understood differently in countries in South America.

https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=esc...
Principal Translations
Spanish English
escarpín nm (tipo de zapatilla) (baby) bootee n
(adult) slipper n

https://www.escarpins-hotesses.com/en/4-court-shoes
known also as "court shoes" or pumps https://en.wikipedia.org/wiki/Court_shoe

https://tr-ex.me/traduccion/inglés-español/court shoes
court shoes also called pumps in this link lead backs to "zapatos de salón"

https://context.reverso.net/traduccion/ingles-espanol/court ...
zapatos de salón


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-10-28 14:39:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 19:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks Taña, I would also mention "zapatos de tacón bajo"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Apolonia Dermit: I'm from Spain and this is the translation I use for one of my clients. "Escarpín" is a completely different thing here, but of course it could be different in other countries.
1 day 15 hrs
  -> Gracias Apolonia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search