Manifiesto

French translation: Considérant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Manifiesto
French translation:Considérant
Entered by: María Belanche García

21:01 Nov 28, 2022
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat de franchise
Spanish term or phrase: Manifiesto
".- La presente franquicia confiere al Franquiciado el derecho a usar el título de Propiedad Industrial a que hace referencia el Manifiesto IV del presente contrato."

Je ne vois pas comment traduire "Manifiesto" ici. Cela se réfère à des articles qui suivent "IL A ÉTÉ PRÉALABLEMENT EXPOSÉ QUE" au début du contrat de franchise.

D'avance merci !
Virginie T
Local time: 10:19
Considérant
Explanation:
...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 10:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Considérant
María Belanche García
Summary of reference entries provided
manifiesto
Lisa Rosengard

Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Considérant


Explanation:
...

María Belanche García
France
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 285
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marylène Piallat
14 mins
  -> Merci Marylène.

agree  François Tardif: Ou attendu, motif, exposé I, II, III et ainsi de suite.
14 hrs
  -> Merci François. Bonne journée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: manifiesto

Reference information:
"Los manifiestos son, por lo general, una de las primeras secciones de un contrato. no son necesarios, pero son muy útilies. Los manifiestos proporcionan información general acerca de las partes y el acuerdo, tales como las intenciones de las partes o comprensión del propósito del contrato. Son una buena manera de asegurase de que el contrato sea interpretado correctamente por todas las partes."


    Reference: http://https://abogadoboyerflorida.com/blog/comprension-de-m...
Lisa Rosengard
United Kingdom
Native speaker of: English
Note to reference poster
Asker: Si, sé lo que son, el problema es encontrar el término en francés. Muchas gracias de todos modos :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search