rabunek

English translation: Drawing off / prop withdrawing

18:48 Apr 19, 2023
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Polish term or phrase: rabunek
praca młodocianych pod ziemią nie może odbywać się w chodnikach wymagających pozycji leżącej lub pochylonej, w miejscach mokrych, przy rabunku, w polach pożarowych oraz w warunkach niebezpiecznych, gdzie wymagana jest duża ostrożność i doświadczenie
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 23:48
English translation:Drawing off / prop withdrawing
Explanation:
As per image
Selected response from:

Mateusz Kiecz
United Kingdom
Local time: 22:48
Grading comment
Dziękuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Drawing off / prop withdrawing
Mateusz Kiecz
3retreat / pillar robbing
geopiet
2removal of mine supports
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
Rabunek (górnictwo)
geopiet

Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Drawing off / prop withdrawing


Explanation:
As per image


Mateusz Kiecz
United Kingdom
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję bardzo.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retreat / pillar robbing


Explanation:
Retreat mining is the removal of pillars in the underground mining technique known as room and pillar mining. - https://en.wikipedia.org/wiki/Retreat_mining

--

Retreat mining - A system of robbing pillars in which the robbing line, or line through the faces of the pillars being extracted, retreats from the boundary toward the shaft or mine mouth. - https://www.dep.pa.gov/Business/Land/Mining/BureauofMineSafe...




--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2023-04-19 19:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

This practice is known as “pillar robbing,” though to get away from the negative picture that this raises, it may be called “pulling” or “drawing” the pillars. Essentially the miners will start at the boundary and work back towards the shaft, removing coal from the pillars in a systematic pattern as they go. And if you pull out the supports that hold the roof up, then that roof will collapse into the opening beneath it. - http://theoildrum.com/node/6683

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
removal of mine supports


Explanation:
«w kopalni: usuwanie z wyrobisk elementów obudowy»
https://sjp.pwn.pl/szukaj/rabunek.html

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: Rabunek (górnictwo)

Reference information:
Rabunek – jeden ze sposobów podziemnej eksploatacji złóż (wybieranie z zawałem).

Istotą tego sposobu jest osiągnięcie zawału poprzez rabowanie obudowy, a tym samym usuwanie podparcia stropu podziemnego wyrobiska eksploatacyjnego.

- https://pl.wikipedia.org/wiki/Rabunek_(górnictwo)#

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search