constat d'audience de calendrier

English translation: (agreed) note/record of listing hearing

11:09 Oct 14, 2023
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: constat d'audience de calendrier
Case based on a clause in a contract which the plaintiff says should have given him an "earn-out".

"A l'audience de mise en état du 22 mars 2021, le tribunal a désigné un juge chargé d'instruire l'affaire.
Régulièrement convoquées à l'audience dudit juge le 13 avril 2021, les parties se présentent par leur conseil respectif.
Lors de cette audience, il a été dressé un constat d'audience de calendrier et les parties ont été reconvoquées le 3 octobre 2021.
Lors de cette audience, après avoir entendu leurs observations, le tribunal a prononcé la clôture des débats, et annoncé que le jugement, mis en délibéré, serait prononcé par mise à disposition des parties le 3 octobre 2021, conformément aux dispositions de l'article 450 du code de procédure civile."

The expression gets 2 ghits. This might be the more useful : https://www.dalloz.fr/documentation/Document?id=CA_PARIS_202...
Might be something like "court hearing to set a schedule" ...?
Mpoma
United Kingdom
Local time: 17:12
English translation:(agreed) note/record of listing hearing
Explanation:
Not trying to steal Daryo's thunder here (his ref entry seems spot on to me) but he did say he couldn't think of a suitable translation for "constat"

The word frequently comes up in bailiff lingo and means "report" or "findings"

Here (in Daryo's ref.), the parties are asked to sign a document recording the timetable for hearing. A similar practice in common in E&W and when I attended court hearings as an advocate I was often asked to prepare a "note" or a "draft" signed by both parties' advocates.
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 17:12
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Written Confirmation of a Listed (AmE: Docketed / Scots: Enrolled)) Hearing
Adrian MM.
4schedule hearing report
Etienne Thems
3(agreed) note/record of listing hearing
AllegroTrans
Summary of reference entries provided
Audience no 6
Daryo

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Written Confirmation of a Listed (AmE: Docketed / Scots: Enrolled)) Hearing


Explanation:
I can't see any constat in the asker's venerated weblink, but constat (report or formal record, Bridge) is a document, whether an Affidavit aka Statement of Truth, Record generally or American-type Deposition and it is wrong to gloss over it.

PS US AmE and Scots law alternatives are, as usual, included in the non-Anglocentric answer.

Example sentence(s):
  • Un constat d'audience d'un format prédéfini formalise le calendrier de procédure ainsi établi ; *il est signé par les parties et cosigné*

    Reference: http://www.gov.uk/government/collections/hmcts-hearing-lists
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'audience de calendrier
(agreed) note/record of listing hearing


Explanation:
Not trying to steal Daryo's thunder here (his ref entry seems spot on to me) but he did say he couldn't think of a suitable translation for "constat"

The word frequently comes up in bailiff lingo and means "report" or "findings"

Here (in Daryo's ref.), the parties are asked to sign a document recording the timetable for hearing. A similar practice in common in E&W and when I attended court hearings as an advocate I was often asked to prepare a "note" or a "draft" signed by both parties' advocates.

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 527
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schedule hearing report


Explanation:
My proposition

Etienne Thems
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Audience no 6

Reference information:


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-10-15 01:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.zone-secure.net/109394/1488490.pdf p. 4

In their infinite wisdom, in order to help propagate useful information, authors made this PDF non-machine-readable, so here is an image as copy-pasting the text is not possible.

You can see that this "Audience no 6" is a "listing hearing / audience de calendrier" and that the document established at the conclusion of the hearing is "un constat d'audience", where the calendar/timetable agreed at the listing hearing is formally noted.

As the whole hearing is "une audience de calendrier", this document is "un constat d'audience de calendrier".

Not sure what would be the best translation for "constat", otherwise I would've posted an answer.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-10-15 01:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

IOW

"un constat d'audience" = un constat de ce qui a été convenu lors de l'audience

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2023-10-15 02:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

possible parallel with:

At any time, you can apply for further directions to be given. In particular, if the timetable set by directions is drifting, applying promptly for directions to get things back on course is a good way of letting the judge know of your concerns.

https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/stan...



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2023-10-15 02:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/stan...

Daryo
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans: good find
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search