This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 7 22:01
3 mos ago
51 viewers *
French term
Rotacer
French to English
Art/Literary
Journalism
African French
Hello
In the video
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=vxkeHPKx_Fk
what does the verb ROTACER mean?
Does she really confuse "relayer" with "rotacer" ? 😉
In the video
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=vxkeHPKx_Fk
what does the verb ROTACER mean?
Does she really confuse "relayer" with "rotacer" ? 😉
Discussion
This is one sample of "rotacer" being conjugated - by a self-declared "groupe de comédie mixer", NOT of "rotacer" being used in some meaningful grammatically correct sentence related to some real life context.
So the more relevant question would be: "is this video some kind of parody"?
IOW to which extent it would be relevant at all outside of the word games played by some "groupe de comédie mixer"?
I liked the jokes 😅 and this is how the forum should be. Fun 🤣🤣🤣 (and helpful)
But of course, I just wanted to show that variants of French (and English) DO EXIST irrespective of however much certain self-appointed experts on this forum might insist otherwise.
We can't just dismiss such variants as brain farts (typos) when there is strong semantic evidence that suggests otherwise, albeit brain farts and typos occur too of course.
Regards
http://www.youtube.com/@Davidalphee7
http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/journalism/71721...
The woman in your video says 'conjuguer le verbe rotation', which doesn't make sense because 'rotation' is a noun. I don't know if this is a West African joke or she's just a bit odd.
If you agree with my explanation, perhaps you could close the question so we're not going over old ground again.