10:28 Apr 4, 2024 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Brevet Biotech | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philippe vandevivere France Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | analyser |
| ||
4 | titrage |
| ||
4 -1 | soumettre à essai |
| ||
2 -1 | réaliser/effectuer un/le dosage pour |
|
analyser Explanation: In biochemistry, an assay = un test quantitatif, une analyse d'une grandeur En fait, on pourrait aussi traduire par "mesurer" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
réaliser/effectuer un/le dosage pour Explanation: https://www.google.com/search?q=effectuer le dosage colorime... -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2024-04-04 12:09:08 GMT) -------------------------------------------------- https://www.cairn-sciences.info/chimie-des-solutions--978280... Un dosage est une méthode de chimie analytique quantitative qui permet de déterminer la quantité de matière présente dans un échantillon ( -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2024-04-04 12:11:33 GMT) -------------------------------------------------- https://www.physagreg.fr/Cours1ere/Chimie/Cours/Chimie-chapi... I Principe d’un dosage : 1) Définition : Doser (ou titrer) une espèce chimique (molécule ou ion) en solution, c’est déterminer sa concentration molaire dans la solution considérée. Nous avons besoin de ces dosages dans tout ce qui concerne les analyses, par exemple, analyse chimique du sang : Dosage du cholestérol, la concentration peut-être molaire (mol/L) ou massique (en g/L). Détection et dosage de produits dopants. 2) Plusieurs méthodes de dosage : On peut utiliser des méthodes non destructives : Elles ne font pas intervenir de réactions chimiques. On utilise des grandeurs physiques dont la valeur ne dépend que de la concentration en espèce de la solution |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soumettre à essai Explanation: Terme français généralement utilisé pour l'anglais "test" dans les modes opératoires en biochimie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
titrage Explanation: Titrage convient si l'analyse comporte un aspect quantitatif. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 4 hrs (2024-04-06 15:06:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ou, sous forme de verbe, titrer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.