Aug 1, 2004 19:09
19 yrs ago
2 viewers *
English term

silver backed

Non-PRO English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
POLYESTER .002” SILVER BACKED
tekst z ramki "material & process details"

Discussion

Non-ProZ.com Aug 2, 2004:
przeprzaszm - nie s�dzi�em, �e to ma znaczenie poniewa� epitet wyra�nie odnosi si� do naklejek - s� to etykiety na �r�d�o �wiat�a, sterownik kamery i co� tam jeszcze endoskopu
Andrzej Mierzejewski Aug 2, 2004:
na jakie urz�dzonko? czym zajmuje si� firma, od kt�rej dosta�e� zlecenie? produkuje albo sprzedaje jakie� urz�dzonka, kt�re co� wykonuj�?
Non-ProZ.com Aug 1, 2004:
to wszystko dotyczy naklejek - etykiet na urz�dzonko
Andrzej Mierzejewski Aug 1, 2004:
Mo�e troch� wi�cej kontekstu - w czym i do czego to-to jest stosowane?

Proposed translations

48 mins
Selected

na podłożu srebrnym

lub "ze wzmocnieniem srebrnym", „na podkładzie srebrnym”
Cos takiego.
backe=support
foam-backed = zaopatrzony w podkład piankowy (słownik WNT)
ZOb. moje pytanie:
http://www.proz.com/?sp=h&id=661928&keyword=backed

Wydaje mi się, że .002” dotyczy poliestru i to moze byc:
"tasma poliestrowa 0.002 cala na podłożu srebrnym"
http://www.peelmaster.com/materials/pe0001.htm
Moge sie mylić, może lepiej dać na ang>ang?
Ja nie sądzę, żeby ktoś posrebrzał poliester.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo"
3 mins

powłoka srebrna (o grubości) 0,002 cala

w tym kontekście proponuję: poliester posrebrzany powłoką o grubości 0,002 cala

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-01 19:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam, przeglądając odpowiedź przypadkiem kliknąłem na make easy/pro
Something went wrong...
12 hrs

niżej

Nareszcie zamieściłeś trochę kontekstu :-)
Może chodzić o nalepki/etykietki wykonane z folii poliestrowej powlekanej srebrem ALBO aluminium (kolor praktycznie taki sam), aby na takim tle napis był lepiej widoczny, i ewentualnie klej lepiej się trzyma na metalu, niż na samym tworzywie.
0,02" = 0,05 mm to na mojego nosa grubość warstwy metalu.
I tylko jeden link, który mówi o podobnym produkcie (ze srebrem), więc niski poziom pewności.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search