Aug 1, 2004 19:09
19 yrs ago
2 viewers *
English term
silver backed
Non-PRO
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
POLYESTER .002” SILVER BACKED
tekst z ramki "material & process details"
tekst z ramki "material & process details"
Proposed translations
(Polish)
3 | na podłożu srebrnym | Barbara Piela |
4 | powłoka srebrna (o grubości) 0,002 cala | OTMed (X) |
2 | niżej | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
48 mins
Selected
na podłożu srebrnym
lub "ze wzmocnieniem srebrnym", „na podkładzie srebrnym”
Cos takiego.
backe=support
foam-backed = zaopatrzony w podkład piankowy (słownik WNT)
ZOb. moje pytanie:
http://www.proz.com/?sp=h&id=661928&keyword=backed
Wydaje mi się, że .002” dotyczy poliestru i to moze byc:
"tasma poliestrowa 0.002 cala na podłożu srebrnym"
http://www.peelmaster.com/materials/pe0001.htm
Moge sie mylić, może lepiej dać na ang>ang?
Ja nie sądzę, żeby ktoś posrebrzał poliester.
Cos takiego.
backe=support
foam-backed = zaopatrzony w podkład piankowy (słownik WNT)
ZOb. moje pytanie:
http://www.proz.com/?sp=h&id=661928&keyword=backed
Wydaje mi się, że .002” dotyczy poliestru i to moze byc:
"tasma poliestrowa 0.002 cala na podłożu srebrnym"
http://www.peelmaster.com/materials/pe0001.htm
Moge sie mylić, może lepiej dać na ang>ang?
Ja nie sądzę, żeby ktoś posrebrzał poliester.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
3 mins
powłoka srebrna (o grubości) 0,002 cala
w tym kontekście proponuję: poliester posrebrzany powłoką o grubości 0,002 cala
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-01 19:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam, przeglądając odpowiedź przypadkiem kliknąłem na make easy/pro
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-01 19:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
przepraszam, przeglądając odpowiedź przypadkiem kliknąłem na make easy/pro
12 hrs
niżej
Nareszcie zamieściłeś trochę kontekstu :-)
Może chodzić o nalepki/etykietki wykonane z folii poliestrowej powlekanej srebrem ALBO aluminium (kolor praktycznie taki sam), aby na takim tle napis był lepiej widoczny, i ewentualnie klej lepiej się trzyma na metalu, niż na samym tworzywie.
0,02" = 0,05 mm to na mojego nosa grubość warstwy metalu.
I tylko jeden link, który mówi o podobnym produkcie (ze srebrem), więc niski poziom pewności.
Może chodzić o nalepki/etykietki wykonane z folii poliestrowej powlekanej srebrem ALBO aluminium (kolor praktycznie taki sam), aby na takim tle napis był lepiej widoczny, i ewentualnie klej lepiej się trzyma na metalu, niż na samym tworzywie.
0,02" = 0,05 mm to na mojego nosa grubość warstwy metalu.
I tylko jeden link, który mówi o podobnym produkcie (ze srebrem), więc niski poziom pewności.
Discussion