Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
serrures bec de canne à condemnation
Deutsch translation:
Springschloß mit interner Verriegelung
Added to glossary by
Anita Trienpont
Sep 2, 2004 05:52
19 yrs ago
1 viewer *
Französisch term
serrures bec de canne à condemnation
Französisch > Deutsch
Technik
Architektur
building
qui connait la traduction de "serrures bec de canne à condemnation". c'est surtout la dernière partie qui pose le problème
Proposed translations
(Deutsch)
4 | Springschloß mit interner Verriegelung | Geneviève von Levetzow |
4 | Einbauschloß mit interner Verriegelung | Yves Georges |
Proposed translations
3 Stunden
Französisch term (edited):
serrures bec de canne � condemnation
Selected
Springschloß mit interner Verriegelung
Diesmal mit der richtigen Schreibweise. Die NDR bringt mich noch um;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 Min.
Französisch term (edited):
serrures bec de canne � condemnation
Einbauschloß mit interner Verriegelung
bec de canne : il semble s'agir d'un modèle encastrable dans la porte
= Einbauschloß
à condamnation = avec verrouillage qui empêche l'ouverture même avec une clé = mit interner Verriegelung
(interne est nécessaire, sinon on pourrait penser qu'il s'agit d'un verrou extérieur à la serrure)
Cela dit il y a probablement une meilleure traduction.
voici une illustration
http://83.145.127.193/asp/Afficher_Article.asp?BASE=BRICOLAG...
= Einbauschloß
à condamnation = avec verrouillage qui empêche l'ouverture même avec une clé = mit interner Verriegelung
(interne est nécessaire, sinon on pourrait penser qu'il s'agit d'un verrou extérieur à la serrure)
Cela dit il y a probablement une meilleure traduction.
voici une illustration
http://83.145.127.193/asp/Afficher_Article.asp?BASE=BRICOLAG...
Discussion