Sep 2, 2004 10:28
19 yrs ago
3 viewers *
français term
Quand on tire au jugé, il vaut mieux se mettre à deux,
français vers anglais
Art / Littérature
Poésie et littérature
Any idea??
Proposed translations
(anglais)
5 +1 | Figurative or literal? | Bourth (X) |
Proposed translations
+1
1 heure
français term (edited):
Quand on tire au jug�, il vaut mieux se mettre � deux,
Selected
Figurative or literal?
"tirer au jugé" is a hunting expression referring to when you shoot without seeing your game, but just guessing where it is. It's obviously dangerous (for other people), but if there are two of you and one of you CAN see the animal and tell you where it is, the danger is lesser, and probably the chance of eating meat that night greater. IOW, one person acts like the an artillery observer.
I don't know the hunting expression for this.
Figuratively, I guess you could say "if you're shooting blind, you'd better have someone else with you", though I'm not sure the message gets across. Maybe "if you're taking a stab in the dark, you'd be better off with someone with infrared night vision glasses". But again, I have trouble imagining the context.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2004-09-02 12:09:49 GMT)
--------------------------------------------------
I guess you can talk about \"shooting blind\" in the literal sense :
<<There are two approaches for big-game hunting. The first is to get a clear aim on the target. The second is to shoot blind.
When a hunter shoots blind, he fires at what he thinks is his target. Maybe he sees some movement in the bushes. \"Must be a deer back there\", he thinks, and fires off a shot or two. Sometimes he gets his quarry. Sometimes it was only the wind moving the leaves.
Sometimes a human casualty is the result: he hears a scream, then a moan from behind the bushes. A red hat rolls silently down the hill.
If only he took his time before shooting, knew exactly what his target was and where before he took up his gun to shoot, then there would be fewer casualties and fewer red hats rolling silently down a hill
[© Church of Ireland Gazette 2002 !!!!]
Of course A \"shooting blind\" (noun) is a concealed position for hunting.
<<Page 63: (Mary remembers her history on a Virginia plantation.) Long ago, her father had taught her to shoot, and she remembered what he had said. \"A gun is a responsibility. Never shoot blind. Always know what you are shooting at and never shoot unless there is no other alternative. And consider every gun as loaded. Most of them are.\">>
\"Blind shot\" is also said in golf, when you can\'t see the green or the hole.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-09-02 12:18:15 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, meant to say this first:
<<Tirer au jugé : tirer sur un endroit où l\'on croit deviner un gibier ; il ne faut jamais tirer au jugé.>>
[http://chasse.guideof.com/europe/vocabulaire-de-la-chasse/j....]
Despite that advice, however, the hunting regulations for the Lozère département DO allow \"blind shooting\" as long as it is not into hedges, bushes, scrub, or in the woods:
<<Article 3 - Avant de tirer, tout chasseur devra avoir identifié avec certitude le gibier et s’être assuré qu’il n’y a aucun
danger à tirer.
Il est interdit de tirer :
- au jugé, dans les haies, buissons et broussailles ou sous bois,
[www.chasseurdelozere.com/Federation/reglement.pdf]
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 39 mins (2004-09-02 16:08:17 GMT)
--------------------------------------------------
Seriously tho\' folks, keep those cards and letters rollin\' in, etc., I think Dusty is on to something.
I don't know the hunting expression for this.
Figuratively, I guess you could say "if you're shooting blind, you'd better have someone else with you", though I'm not sure the message gets across. Maybe "if you're taking a stab in the dark, you'd be better off with someone with infrared night vision glasses". But again, I have trouble imagining the context.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2004-09-02 12:09:49 GMT)
--------------------------------------------------
I guess you can talk about \"shooting blind\" in the literal sense :
<<There are two approaches for big-game hunting. The first is to get a clear aim on the target. The second is to shoot blind.
When a hunter shoots blind, he fires at what he thinks is his target. Maybe he sees some movement in the bushes. \"Must be a deer back there\", he thinks, and fires off a shot or two. Sometimes he gets his quarry. Sometimes it was only the wind moving the leaves.
Sometimes a human casualty is the result: he hears a scream, then a moan from behind the bushes. A red hat rolls silently down the hill.
If only he took his time before shooting, knew exactly what his target was and where before he took up his gun to shoot, then there would be fewer casualties and fewer red hats rolling silently down a hill
[© Church of Ireland Gazette 2002 !!!!]
Of course A \"shooting blind\" (noun) is a concealed position for hunting.
<<Page 63: (Mary remembers her history on a Virginia plantation.) Long ago, her father had taught her to shoot, and she remembered what he had said. \"A gun is a responsibility. Never shoot blind. Always know what you are shooting at and never shoot unless there is no other alternative. And consider every gun as loaded. Most of them are.\">>
\"Blind shot\" is also said in golf, when you can\'t see the green or the hole.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-09-02 12:18:15 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, meant to say this first:
<<Tirer au jugé : tirer sur un endroit où l\'on croit deviner un gibier ; il ne faut jamais tirer au jugé.>>
[http://chasse.guideof.com/europe/vocabulaire-de-la-chasse/j....]
Despite that advice, however, the hunting regulations for the Lozère département DO allow \"blind shooting\" as long as it is not into hedges, bushes, scrub, or in the woods:
<<Article 3 - Avant de tirer, tout chasseur devra avoir identifié avec certitude le gibier et s’être assuré qu’il n’y a aucun
danger à tirer.
Il est interdit de tirer :
- au jugé, dans les haies, buissons et broussailles ou sous bois,
[www.chasseurdelozere.com/Federation/reglement.pdf]
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 39 mins (2004-09-02 16:08:17 GMT)
--------------------------------------------------
Seriously tho\' folks, keep those cards and letters rollin\' in, etc., I think Dusty is on to something.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...