Jan 29, 2005 16:09
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term
żal pałacu
Polish to English
Other
Linguistics
language
tu:
Trudno teraz zrozumieć mentalno¶ć tamtych czasów; żal pałacu, po prostu żal... Za to, jakby w zamian, komuni¶ci pozostawili inn± pami±tkę: dwupiętrowy blok.
tytuł tekstu: i tylko pałacu żal..
mam z tym trudno¶ć
Trudno teraz zrozumieć mentalno¶ć tamtych czasów; żal pałacu, po prostu żal... Za to, jakby w zamian, komuni¶ci pozostawili inn± pami±tkę: dwupiętrowy blok.
tytuł tekstu: i tylko pałacu żal..
mam z tym trudno¶ć
Proposed translations
(English)
4 +1 | it's a shame what they did to ... | pidzej |
5 | I miss the palace (badly) | Ensor |
4 | I pity the palace | Yuri Smirnov |
4 | Grieving over the Palace | Barbara Gadomska |
3 | still missing the palace | Himawari |
Proposed translations
+1
17 hrs
Polish term (edited):
�al pa�acu
Selected
it's a shame what they did to ...
tak bym pisał
Peer comment(s):
agree |
Barbara Gadomska
: skoro pałac wciąż istnieje, to popieram twoja propozycję
39 mins
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję wszystkim. Zdecydowałam się na : "Poor Palace"."
3 mins
Polish term (edited):
�al pa�acu
I pity the palace
-
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Gadomska
: to by znaczyło, że współczujesz pałacowi, a nie, że żałujesz, że go juz nie ma
2 hrs
|
Być może... Dzięki
|
17 mins
Polish term (edited):
�al pa�acu
still missing the palace
tu jest analogia do piosenki Agnieszki Osieckiej, ktora spiewala Maryla Rodowicz "Dzis prawdziwych Cyganow juz nie ma": Dawne życie poszło w dal, dziś na zimę ciepły szal, tylko
koni, tylko koni, tylko koni żal
W domysle - dawnego zycia juz nie ma i tego palacu irracjonalnie, ale zal...
koni, tylko koni, tylko koni żal
W domysle - dawnego zycia juz nie ma i tego palacu irracjonalnie, ale zal...
1 hr
Polish term (edited):
�al pa�acu
Grieving over the Palace
In its quote section, Oxford Eng. Dict. gives this quote from Byron:
Byron, Childe Harold iii. 27: Grieving, if aught inanimate e’er grieves, Over the unreturning brave.
Byron, Childe Harold iii. 27: Grieving, if aught inanimate e’er grieves, Over the unreturning brave.
8 hrs
Polish term (edited):
�al pa�acu
I miss the palace (badly)
propo;
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 51 mins (2005-01-30 09:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
jezeli o taki zal chodzi, powiedzialbym: \'pity about the palace\'
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 51 mins (2005-01-30 09:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
jezeli o taki zal chodzi, powiedzialbym: \'pity about the palace\'
Discussion