Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
veillez à conserver des traces enregistrées des modifications
German translation:
Dokumentieren Sie die Änderungen
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Feb 2, 2005 10:16
19 yrs ago
French term
veillez à conserver des traces enregistrées des modifications
French to German
Tech/Engineering
Computers: Software
Hardwarekonfiguration
(Es geht um eine Hardwarekonfiguration)
Il est vivement recommandé d'utiliser les paramètres de communication par défaut (pas d'édition de paramètres requise).
Si vous changez les paramètres de communication, ***veillez à conserver des traces enregistrées des modifications *** que vous avez apportées.
Da steige ich leider nicht so recht durch...
Danke schön für Eure Hilfe!
Il est vivement recommandé d'utiliser les paramètres de communication par défaut (pas d'édition de paramètres requise).
Si vous changez les paramètres de communication, ***veillez à conserver des traces enregistrées des modifications *** que vous avez apportées.
Da steige ich leider nicht so recht durch...
Danke schön für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +2 | Dokumentieren Sie die Änderungen | Claire Bourneton-Gerlach |
4 | Merken Sie sich bitte die durchgeführten Änderungen! | Geneviève von Levetzow |
3 | s.u. | Monika Berger |
Proposed translations
+2
46 mins
French term (edited):
veillez � conserver des traces enregistr�es des modifications
Selected
Dokumentieren Sie die Änderungen
HRZ Durchblick Dezember 1994: Die Windows-Installation am HRZ - [
... Am besten dokumentieren Sie die Änderungen, damit Sie sie bei einer evt. Neuinstallation
des Rechners wiederholen können. Ausblick und weitere Informationen. ...
www.tu-darmstadt.de/hrz/durchblick/db94-2/wininst.html
... Am besten dokumentieren Sie die Änderungen, damit Sie sie bei einer evt. Neuinstallation
des Rechners wiederholen können. Ausblick und weitere Informationen. ...
www.tu-darmstadt.de/hrz/durchblick/db94-2/wininst.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sehr schön! Vielen Dank!"
35 mins
French term (edited):
veillez � conserver des traces enregistr�es des modifications
s.u.
ja, genau so verstehe ich es auch. Und so macht es auch Sinn.
Eine Variante:
Bei Eingabe neuer Kommunikationsparameter (Änderung der ...) die durchgeführten Änderungen unbedingt schriftlich festhalten und sichern.
Eine Variante:
Bei Eingabe neuer Kommunikationsparameter (Änderung der ...) die durchgeführten Änderungen unbedingt schriftlich festhalten und sichern.
43 mins
French term (edited):
veillez � conserver des traces enregistr�es des modifications
Merken Sie sich bitte die durchgeführten Änderungen!
oder ähnl., es gibt mehrere Formulierungsmöglichkeiten - Aufzeichnungen würde ich aber nicht benutzen
Discussion
???
Hmm...