Mar 26, 2005 10:17
19 yrs ago
4 viewers *
Polish term

ocenić na ocenę ... (sic!)

Non-PRO Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters employer's opinion
Utknąłem :|
"To pozwala ocenić pracę X na ocenę bardzo dobrą"

Discussion

ZenonStyczyrz Mar 26, 2005:
Może "assess / evaluate his work very well"
Non-ProZ.com Mar 26, 2005:
Re: Register Dzi�ki, al musi to by� co� innego ni� na �wiadectwie szkolnym.

Proposed translations

+5
17 mins
Polish term (edited): oceni� na ocen� ... (sic!)
Selected

rate / evaluate / describe / classify

his work as very good

propozycje
Peer comment(s):

agree bartek
0 min
agree Izabela Szczypka
6 hrs
agree Barbara Gadomska : I wesołych świąt!
7 hrs
agree Joanna Borowska
23 hrs
agree Rafal Korycinski
2 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "4 w jednym, wiec cos wybralem ;-)"
10 mins
Polish term (edited): oceni� na ocen� ... (sic!)

give an A grade for

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-26 10:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Google znalazł 26 stron dla całej frazy
Peer comment(s):

neutral Joanna Borowska : ok, ale to polski kontekst i ja bym naszej skali ocen nie zastępowała angielską, bo nie są one równoznaczne
23 hrs
Something went wrong...
2 hrs
Polish term (edited): oceni� na ocen� ... (sic!)

appraise .... work performance as ...

xxx
Something went wrong...
17 mins
Polish term (edited): oceni� na ocen� ... (sic!)

to give full marks for ...

try this

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2005-03-26 12:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

idiomatyczne użycie \"full marks\" patrz Collins Cobuild:
\"... if you say that someone gets FM for sth, you are praising them for being very clever or for showing some other good quality\"
tak jak prawcownik za sumienność, jakosc wykonywanej pracy itd. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 13 mins (2005-03-26 13:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

kilka przykładów idiomatycznego użycia FM, które IMO nie zalatują szkołą :-) :

\"Council benefits service gets full marks ...\"

\"In fact, the rest of the metal finishing has been completed to a very high standard too…the Macnab gets full marks for the quality of it’s woodwork, ...\"

\"I should also add that Leader CS also gets full marks. They were great when I bought the bike... thanks Sal.\"

\"Heiner Müller gets full marks for this brilliant production. Waltraud Meier was in such spectacular form as Isolde the audience demanded...\"

\"He gets full marks for trying to inject a little more plot than usual, but loses them all when the plot\'s ticker gives out at the halfway mark. ...\"
Peer comment(s):

neutral A.G. : podoba mi sie, ale to raczej pełne punkty za odpowiedzi czastkowe (full marks za problem 1 ....As a general rule, if the correct answer is in the box the student receives full marks); Zgoda, ale to nie poprawia sytyacji (zalatuje szkołą)
1 hr
dosłownie tak; rozumiem jednak, że chodzi o referencje dla pracownika X (sąsiednie pytania Questa), a nie prace studenta, patrz uwaga i przykłady wyżej
Something went wrong...
2 days 4 hrs
Polish term (edited): oceni� na ocen� ... (sic!)

give high marks to ...

This allows to give high marks to X for his job performance
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search