Glossary entry

Arabic term or phrase:

الصغار،

English translation:

little

Added to glossary by sal4trans
Dec 22, 2006 22:36
17 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

الصغار،

Arabic to English Social Sciences Government / Politics إلا الصغار،
والآن أدركت بأن مجموعة من الناس المهووسين لا يستطيعون أن يهزوا نظاما، الآن أنا أكثر قناعة لأن الأشياء الصغيرة لا تناسب إلا الصغار،
He is referring to oppostion groups in Syria. I would sincerely appreciate your help

Proposed translations

14 hrs
Selected

little

Now I am more convinced that things of little importance are only suitable for people of little importance.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+3
2 mins

vile, mean, lowly

الصغار، يعني الوضيعون
Peer comment(s):

agree ahmadwadan.com
6 hrs
شكرا يا أحمد
agree Abdallah Ali
9 hrs
شكرا يا عبد الله
neutral sal4trans : This is not about vileness, rather it is about some people who aren't capable of bringing down the syrian regime because they are LITTLE players in the political arena. The context is about how POWERLESS and INEFFECTIVE the opposition is, not how vile.
14 hrs
لو سمحت ترفع عدم الموافقة لأنو كلامك مجرد تكهنات، وكلامي أيضا، ثم مجرد عدم موافقتك يعني أنه عندك البديل فيا حبذا وليت ولعل تتحفنا بالبديل، وأتمنى أن ترفع عدم الموافقة وأن تعد للعشرة قبل وضعها
agree Christina Keating (X) : Agree with sal4trans. I'd call them powerless.
3 days 5 hrs
شكرا يا سي إم
Something went wrong...
5 mins

immature people

Of course, it is used here as derogatory.
Something went wrong...
8 hrs

inferior

Inferior and opp. is superior
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search